Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1341

gur sbdy kInw irdY invwsu ]3] (1341-1)
gur sabday keenaa ridai nivaas. ||3||
The Word of the Guru's Shabad has come to dwell within my heart. ||3||

gur smrQ sdw dieAwl ] (1341-1)
gur samrath sadaa da-i-aal.
The Guru is All-powerful and Merciful forever.

hir jip jip nwnk Bey inhwl ]4]11] (1341-1)
har jap jap naanak bha-ay nihaal. ||4||11||
Chanting and meditating on the Lord, Nanak is exalted and enraptured. ||4||11||

pRBwqI mhlw 5 ] (1341-2)
parbhaatee mehlaa 5.
Prabhaatee, Fifth Mehl:

guru guru krq sdw suKu pwieAw ] (1341-2)
gur gur karat sadaa sukh paa-i-aa.
Chanting Guru, Guru, I have found eternal peace.

dIn dieAwl Bey ikrpwlw Apxw nwmu Awip jpwieAw ]1] rhwau ] (1341-3)
deen da-i-aal bha-ay kirpaalaa apnaa naam aap japaa-i-aa. ||1|| rahaa-o.
God, Merciful to the meek, has become kind and compassionate; He has inspired me to chant His Name. ||1||Pause||

sMqsMgiq imil BieAw pRgws ] (1341-3)
santsangat mil bha-i-aa pargaas.
Joining the Society of the Saints, I am illumined and enlightened.

hir hir jpq pUrn BeI Aws ]1] (1341-4)
har har japat pooran bha-ee aas. ||1||
Chanting the Name of the Lord, Har, Har, my hopes have been fulfilled. ||1||

srb kilAwx sUK min vUTy ] (1341-4)
sarab kali-aan sookh man voothay.
I am blessed with total salvation, and my mind is filled with peace.

hir gux gwey gur nwnk qUTy ]2]12] (1341-5)
har gun gaa-ay gur naanak toothay. ||2||12||
I sing the Glorious Praises of the Lord; O Nanak, the Guru has been gracious to me. ||2||12||

pRBwqI mhlw 5 Gru 2 ibBws (1341-6)
parbhaatee mehlaa 5 ghar 2 bibhaas
Prabhaatee, Fifth Mehl, Second House, Bibhaas:

<> siqgur pRswid ] (1341-6)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Avru n dUjw Twau ] (1341-7)
avar na doojaa thaa-o.
There is no other place of rest,

nwhI ibnu hir nwau ] (1341-7)
naahee bin har naa-o.
none at all, without the Lord's Name.

srb isiD kilAwn ] (1341-7)
sarab siDh kali-aan.
There is total success and salvation,

pUrn hoih sgl kwm ]1] (1341-7)
pooran hohi sagal kaam. ||1||
and all affairs are perfectly resolved. ||1||

hir ko nwmu jpIAY nIq ] (1341-8)
har ko naam japee-ai neet.
Constantly chant the Name of the Lord.

kwm k®oD AhMkwru ibnsY lgY eykY pRIiq ]1] rhwau ] (1341-8)
kaam kroDh ahaNkaar binsai lagai aykai pareet. ||1|| rahaa-o.
Sexuality, anger and egotism are wiped away; let yourself fall in love with the One Lord. ||1||Pause||

nwim lwgY dUKu BwgY srin pwln jogu ] (1341-8)
naam laagai dookh bhaagai saran paalan jog.
Attached to the Naam, the Name of the Lord, pain runs away. In His Sanctuary, He cherishes and sustains us.

siqguru BytY jmu n qytY ijsu Duir hovY sMjogu ]2] (1341-9)
satgur bhaytai jam na taytai jis Dhur hovai sanjog. ||2||
Whoever has such pre-ordained destiny meets with the True Guru; the Messenger of Death cannot grab him. ||2||

rYin idnsu iDAwie hir hir qjhu mn ky Brm ] (1341-9)
rain dinas Dhi-aa-ay har har tajahu man kay bharam.
Night and day, meditate on the Lord, Har, Har; abandon the doubts of your mind.

swDsMgiq hir imlY ijsih pUrn krm ]3] (1341-10)
saaDhsangat har milai jisahi pooran karam. ||3||
One who has perfect karma joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and meets the Lord. ||3||

jnm jnm ibKwd ibnsy rwiK lIny Awip ] (1341-10)
janam janam bikhaad binsay raakh leenay aap.
The sins of countless lifetimes are erased, and one is protected by the Lord Himself.

mwq ipqw mIq BweI jn nwnk hir hir jwip ]4]1]13] (1341-11)
maat pitaa meet bhaa-ee jan naanak har har jaap. ||4||1||13||
He is our Mother, Father, Friend and Sibling; O servant Nanak, meditate on the Lord, Har, Har. ||4||1||13||

pRBwqI mhlw 5 ibBws pVqwl (1341-12)
parbhaatee mehlaa 5 bibhaas parh-taal
Prabhaatee, Fifth Mehl, Bibhaas, Partaal:

<> siqgur pRswid ] (1341-12)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

rm rwm rwm rwm jwp ] (1341-13)
ram raam raam raam jaap.
Chant the Name of the Lord, Raam, Raam, Raam.

kil klys loB moh ibnis jwie AhM qwp ]1] rhwau ] (1341-13)
kal kalays lobh moh binas jaa-ay ahaN taap. ||1|| rahaa-o.
Conflict, suffering, greed and emotional attachment shall be dispelled, and the fever of egotism shall be relieved. ||1||Pause||

Awpu iqAwig sMq crn lwig mnu pivqu jwih pwp ]1] (1341-13)
aap ti-aag sant charan laag man pavit jaahi paap. ||1||
Renounce your selfishness, and grasp the feet of the Saints; your mind shall be sanctified, and your sins shall be taken away. ||1||

nwnku bwirku kCU n jwnY rwKn kau pRBu mweI bwp ]2]1]14] (1341-14)
naanak baarik kachhoo na jaanai raakhan ka-o parabh maa-ee baap. ||2||1||14||
Nanak, the child, does not know anything at all. O God, please protect me; You are my Mother and Father. ||2||1||14||

pRBwqI mhlw 5 ] (1341-15)
parbhaatee mehlaa 5.
Prabhaatee, Fifth Mehl:

crn kml srin tyk ] (1341-15)
charan kamal saran tayk.
I have taken the Shelter and Support of the Lord's Lotus Feet.

aUc mUc byAMqu Twkuru srb aUpir quhI eyk ]1] rhwau ] (1341-15)
ooch mooch bay-ant thaakur sarab oopar tuhee ayk. ||1|| rahaa-o.
You are Lofty and Exalted, Grand and Infinite, O my Lord and Master; You alone are above all. ||1||Pause||

pRwn ADwr duK ibdwr dYnhwr buiD ibbyk ]1] (1341-16)
paraan aDhaar dukh bidaar dainhaar buDh bibayk. ||1||
He is the Support of the breath of life, the Destroyer of pain, the Giver of discriminating understanding. ||1||

nmskwr rKnhwr min ArwiD pRBU myk ] (1341-17)
namaskaar rakhanhaar man araaDh parabhoo mayk.
So bow down in respect to the Savior Lord; worship and adore the One God.

sMq rynu krau mjnu nwnk pwvY suK Anyk ]2]2]15] (1341-17)
sant rayn kara-o majan naanak paavai sukh anayk. ||2||2||15||
Bathing in the dust of the feet of the Saints, Nanak is blessed with countless comforts. ||2||2||15||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD