Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |
1270 mlwr mÚ 5 ] (1270-1)malaar mehlaa 5. Malaar, Fifth Mehl: pRB ko Bgiq bClu ibrdwieE ] (1270-1)parabh ko bhagat bachhal birdaari-o. It is God's Nature to love His devotees. inMdk mwir crn ql dIny Apuno jsu vrqwieE ]1] rhwau ] (1270-1)nindak maar charan tal deenay apuno jas vartaa-i-o. ||1|| rahaa-o. He destroys the slanderers, crushing them beneath His Feet. His Glory is manifest everywhere. ||1||Pause|| jY jY kwru kIno sB jg mih dieAw jIAn mih pwieE ] (1270-2)jai jai kaar keeno sabh jag meh da-i-aa jee-an meh paa-i-o. His Victory is celebrated all throughout the world. He blesses all creatures with compassion. kMiT lwie Apuno dwsu rwiKE qwqI vwau n lwieE ]1] (1270-3)kanth laa-ay apuno daas raakhi-o taatee vaa-o na laa-i-o. ||1|| Hugging him close in His Embrace, the Lord saves and protects His slave. The hot winds cannot even touch him. ||1|| AMgIkwru kIE myry suAwmI BRmu Bau myit suKwieE ] (1270-3)angeekaar kee-o mayray su-aamee bharam bha-o mayt sukhaa-i-o. My Lord and Master has made me His Own; dispelling my doubts and fears, He has made me happy. mhw Anµd krhu dws hir ky nwnk ibsÍwsu min AwieE ]2]14]18] (1270-4)mahaa anand karahu daas har kay naanak bisvaas man aa-i-o. ||2||14||18|| The Lord's slaves enjoy ultimate ecstasy; O Nanak, faith has welled up in my mind. ||2||14||18|| rwgu mlwr mhlw 5 caupdy Gru 2 (1270-5)raag malaar mehlaa 5 cha-upday ghar 2 Raag Malaar, Fifth Mehl, Chau-Padas, Second House: <> siqgur pRswid ] (1270-5)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: gurmuiK dIsY bRhm pswru ] (1270-6)gurmukh deesai barahm pasaar. The Gurmukh sees God pervading everywhere. gurmuiK qRY guxIAW ibsQwru ] (1270-6)gurmukh tarai gunee-aaN bisthaar. The Gurmukh knows that the universe is the extension of the three gunas, the three dispositions. gurmuiK nwd byd bIcwru ] (1270-6)gurmukh naad bayd beechaar. The Gurmukh reflects on the Sound-current of the Naad, and the wisdom of the Vedas. ibnu gur pUry Gor AMDwru ]1] (1270-6)bin gur pooray ghor anDhaar. ||1|| Without the Perfect Guru, there is only pitch-black darkness. ||1|| myry mn guru guru krq sdw suKu pweIAY ] (1270-7)mayray man gur gur karat sadaa sukh paa-ee-ai. O my mind, calling on the Guru, eternal peace is found. gur aupdyis hir ihrdY visE swis igrwis Apxw Ksmu iDAweIAY ]1] rhwau ] (1270-7)gur updays har hirdai vasi-o saas giraas apnaa khasam Dhi-aa-ee-ai. ||1|| rahaa-o. Following the Guru's Teachings, the Lord comes to dwell within the heart; I meditate on my Lord and Master with every breath and morsel of food. ||1||Pause|| gur ky crx ivthu bil jwau ] (1270-8)gur kay charan vitahu bal jaa-o. I am a sacrifice to the Guru's Feet. gur ky gux Anidnu inq gwau ] (1270-8)gur kay gun an-din nit gaa-o. Night and day, I continually sing the Glorious Praises of the Guru. gur kI DUiV krau iesnwnu ] (1270-9)gur kee Dhoorh kara-o isnaan. I take my cleansing bath in the dust of the Guru's Feet. swcI drgh pweIAY mwnu ]2] (1270-9)saachee dargeh paa-ee-ai maan. ||2|| I am honored in the True Court of the Lord. ||2|| guru boihQu Bvjl qwrxhwru ] (1270-9)gur bohith bhavjal taaranhaar. The Guru is the boat, to carry me across the terrifying world-ocean. guir ByitAY n hoie join Aauqwru ] (1270-10)gur bhayti-ai na ho-ay jon a-utaar. Meeting with the Guru, I shall not be reincarnated ever again. gur kI syvw so jnu pwey ] (1270-10)gur kee sayvaa so jan paa-ay. That humble being serves the Guru, jw kau krim iliKAw Duir Awey ]3] (1270-10)jaa ka-o karam likhi-aa Dhur aa-ay. ||3|| who has such karma inscribed on his forehead by the Primal Lord. ||3|| guru myrI jIvin guru AwDwru ] (1270-11)gur mayree jeevan gur aaDhaar. The Guru is my life; the Guru is my support. guru myrI vrqix guru prvwru ] (1270-11)gur mayree vartan gur parvaar. The Guru is my way of life; the Guru is my family. guru myrw Ksmu siqgur srxweI ] (1270-12)gur mayraa khasam satgur sarnaa-ee. The Guru is my Lord and Master; I seek the Sanctuary of the True Guru. nwnk guru pwrbRhmu jw kI kIm n pweI ]4]1]19] (1270-12)naanak gur paarbarahm jaa kee keem na paa-ee. ||4||1||19|| O Nanak, the Guru is the Supreme Lord God; His value cannot be estimated. ||4||1||19|| mlwr mhlw 5 ] (1270-13)malaar mehlaa 5. Malaar, Fifth Mehl: gur ky crn ihrdY vswey ] (1270-13)gur kay charan hirdai vasaa-ay. I enshrine the Lord's Feet within my heart; kir ikrpw pRiB Awip imlwey ] (1270-13)kar kirpaa parabh aap milaa-ay. in His Mercy, God has united me with Himself. Apny syvk kau ley pRBu lwie ] (1270-13)apnay sayvak ka-o la-ay parabh laa-ay. God enjoins His servant to his tasks. qw kI kImiq khI n jwie ]1] (1270-14)taa kee keemat kahee na jaa-ay. ||1|| His worth cannot be expressed. ||1|| kir ikrpw pUrn suKdwqy ] (1270-14)kar kirpaa pooran sukh-daatay. Please be merciful to me, O Perfect Giver of peace. qum@rI ik®pw qy qUM iciq Awvih AwT phr qyrY rMig rwqy ]1] rhwau ] (1270-14)tumHree kirpaa tay tooN chit aavahi aath pahar tayrai rang raatay. ||1|| rahaa-o. By Your Grace, You come to mind; I am imbued with Your Love, twenty-four hours a day. ||1||Pause|| gwvxu sunxu sBu qyrw Bwxw ] (1270-15)gaavan sunan sabh tayraa bhaanaa. Singing and listening, it is all by Your Will. hukmu bUJY so swic smwxw ] (1270-15)hukam boojhai so saach samaanaa. One who understands the Hukam of Your Command is absorbed in Truth. jip jip jIvih qyrw nWau ] (1270-16)jap jap jeeveh tayraa naaN-o. Chanting and meditating on Your Name, I live. quJ ibnu dUjw nwhI Qwau ]2] (1270-16)tujh bin doojaa naahee thaa-o. ||2|| Without You, there is no place at all. ||2|| duK suK krqy hukmu rjwie ] (1270-16)dukh sukh kartay hukam rajaa-ay. Pain and pleasure come by Your Command, O Creator Lord. BwxY bKs BwxY dyie sjwie ] (1270-17)bhaanai bakhas bhaanai day-ay sajaa-ay. By the Pleasure of Your Will You forgive, and by the Pleasure of Your Will You award punishment. duhW isirAW kw krqw Awip ] (1270-17)duhaaN siri-aaN kaa kartaa aap. You are the Creator of both realms. kurbwxu jWeI qyry prqwp ]3] (1270-17)kurbaan jaaN-ee tayray partaap. ||3|| I am a sacrifice to Your Glorious Grandeur. ||3|| qyrI kImiq qUhY jwxih ] (1270-18)tayree keemat toohai jaaneh. You alone know Your value. qU Awpy bUJih suix Awip vKwxih ] (1270-18)too aapay boojheh sun aap vakaaneh. You alone understand, You Yourself speak and listen. syeI Bgq jo quDu Bwxy ] (1270-18)say-ee bhagat jo tuDh bhaanay. They alone are devotees, who are pleasing to Your Will. |
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |