Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

950

ijau bYsMqir Dwqu suDu hoie iqau hir kw Bau durmiq mYlu gvwie ] (950-1)
ji-o baisantar Dhaat suDh ho-ay ti-o har kaa bha-o durmat mail gavaa-ay.
As fire purifies metal, so does the Fear of the Lord eradicate the filth of evil-mindedness.

nwnk qy jn sohxy jo rqy hir rMgu lwie ]1] (950-2)
naanak tay jan sohnay jo ratay har rang laa-ay. ||1||
O Nanak, beautiful are those humble beings, who are imbued with the Lord's Love. ||1||

mÚ 3 ] (950-2)
mehlaa 3.
Third Mehl:

rwmklI rwmu min visAw qw binAw sIgwru ] (950-2)
raamkalee raam man vasi-aa taa bani-aa seegaar.
In Raamkalee, I have enshrined the Lord in my mind; thus I have been embellished.

gur kY sbid kmlu ibgisAw qw sauipAw Bgiq BMfwru ] (950-3)
gur kai sabad kamal bigsi-aa taa sa-upi-aa bhagat bhandaar.
Through the Word of the Guru's Shabad, my heart-lotus has blossomed forth; the Lord blessed me with the treasure of devotional worship.

Brmu gieAw qw jwigAw cUkw AigAwn AMDwru ] (950-3)
bharam ga-i-aa taa jaagi-aa chookaa agi-aan anDhaar.
My doubt was dispelled, and I woke up; the darkness of ignorance was dispelled.

iqs no rUpu Aiq Aglw ijsu hir nwil ipAwru ] (950-4)
tis no roop at aglaa jis har naal pi-aar.
She who is in love with her Lord, is the most infinitely beautiful.

sdw rvY ipru Awpxw soBwvMqI nwir ] (950-4)
sadaa ravai pir aapnaa sobhaavantee naar.
Such a beautiful, happy soul-bride enjoys her Husband Lord forever.

mnmuiK sIgwru n jwxnI jwsin jnmu sBu hwir ] (950-5)
manmukh seegaar na jaannee jaasan janam sabh haar.
The self-willed manmukhs do not know how to decorate themselves; wasting their whole lives, they depart.

ibnu hir BgqI sIgwru krih inq jMmih hoie KuAwru ] (950-5)
bin har bhagtee seegaar karahi nit jameh ho-ay khu-aar.
Those who decorate themselves without devotional worship to the Lord, are continually reincarnated to suffer.

sYswrY ivic soB n pwienI AgY ij kry su jwxY krqwru ] (950-6)
saisaarai vich sobh na paa-inee agai je karay so jaanai kartaar.
They do not obtain respect in this world; the Creator Lord alone knows what will happen to them in the world hereafter.

nwnk scw eyku hY duhu ivic hY sMswru ] (950-6)
naanak sachaa ayk hai duhu vich hai sansaar.
O Nanak, the True Lord is the One and only; duality exists only in the world.

cMgY mMdY Awip lwieAnu so krin ij Awip krwey krqwru ]2] (950-7)
changai mandai aap laa-i-an so karan je aap karaa-ay kartaar. ||2||
He Himself enjoins them to good and bad; they do only that which the Creator Lord causes them to do. ||2||

mÚ 3 ] (950-7)
mehlaa 3.
Third Mehl:

ibnu siqgur syvy sWiq n AwveI dUjI nwhI jwie ] (950-8)
bin satgur sayvay saaNt na aavee doojee naahee jaa-ay.
Without serving the True Guru, tranquility is not obtained. It cannot be found anywhere else.

jy bhuqyrw locIAY ivxu krmw pwieAw n jwie ] (950-8)
jay bahutayraa lochee-ai vin karmaa paa-i-aa na jaa-ay.
No matter how much one may long for it, without the karma of good actions, it cannot be found.

AMqir loBu ivkwru hY dUjY Bwie KuAwie ] (950-9)
antar lobh vikaar hai doojai bhaa-ay khu-aa-ay.
Those whose inner beings are filled with greed and corruption, are ruined through the love of duality.

iqn jMmxu mrxu n cukeI haumY ivic duKu pwie ] (950-9)
tin jaman maran na chuk-ee ha-umai vich dukh paa-ay.
The cycle of birth and death is not ended, and filled with egotism, they suffer in pain.

ijnI siqgur isau icqu lwieAw so KwlI koeI nwih ] (950-10)
jinee satgur si-o chit laa-i-aa so khaalee ko-ee naahi.
Those who focus their consciousness on the True Guru, do not remain unfulfilled.

iqn jm kI qlb n hoveI nw Eie duK shwih ] (950-10)
tin jam kee talab na hova-ee naa o-ay dukh sahaahi.
They are not summoned by the Messenger of Death, and they do not suffer in pain.

nwnk gurmuiK aubry scY sbid smwih ]3] (950-11)
naanak gurmukh ubray sachai sabad samaahi. ||3||
O Nanak, the Gurmukh is saved, merging in the True Word of the Shabad. ||3||

pauVI ] (950-11)
pa-orhee.
Pauree:

Awip Ailpqu sdw rhY hoir DMDY siB Dwvih ] (950-11)
aap alipat sadaa rahai hor DhanDhai sabh Dhaaveh.
He Himself remains unattached forever; all others run after worldly affairs.

Awip inhclu Aclu hY hoir Awvih jwvih ] (950-12)
aap nihchal achal hai hor aavahi jaaveh.
He Himself is eternal, unchanging and unmoving; the others continue coming and going in reincarnation.

sdw sdw hir iDAweIAY gurmuiK suKu pwvih ] (950-12)
sadaa sadaa har Dhi-aa-ee-ai gurmukh sukh paavahi.
Meditating on the Lord forever and ever, the Gurmukh finds peace.

inj Gir vwsw pweIAY sic isPiq smwvih ] (950-13)
nij ghar vaasaa paa-ee-ai sach sifat samaaveh.
He dwells in the home of his own inner being, absorbed in the Praise of the True Lord.

scw gihr gMBIru hY gur sbid buJweI ]8] (950-13)
sachaa gahir gambheer hai gur sabad bujhaa-ee. ||8||
The True Lord is profound and unfathomable; through the Word of the Guru's Shabad, He is understood. ||8||

slok mÚ 3 ] (950-14)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

scw nwmu iDAwie qU sBo vrqY scu ] (950-14)
sachaa naam Dhi-aa-ay too sabho vartai sach.
Meditate on the True Name; the True Lord is all-pervading.

nwnk hukmY jo buJY so Plu pwey scu ] (950-14)
naanak hukmai jo bujhai so fal paa-ay sach.
O Nanak, one who realizes the Hukam of the Lord's Command, obtains the fruit of Truth.

kQnI bdnI krqw iPrY hukmu n bUJY scu ] (950-15)
kathnee badnee kartaa firai hukam na boojhai sach.
One who merely mouths the words, does not understand the Hukam of the True Lord's Command.

nwnk hir kw Bwxw mMny so Bgqu hoie ivxu mMny kcu inkcu ]1] (950-15)
naanak har kaa bhaanaa mannay so bhagat ho-ay vin mannay kach nikach. ||1||
O Nanak, one who accepts the Will of the Lord is His devotee. Without accepting it, he is the falsest of the false. ||1||

mÚ 3 ] (950-16)
mehlaa 3.
Third Mehl:

mnmuK boil n jwxnI Enw AMdir kwmu k®oDu AhMkwru ] (950-16)
manmukh bol na jaannee onaa andar kaam kroDh ahaNkaar.
The self-willed manmukhs do not know what they are saying. They are filled with sexual desire, anger and egotism.

Eie Qwau kuQwau n jwxnI aun AMqir loBu ivkwru ] (950-16)
o-ay thaa-o kuthaa-o na jaannee un antar lobh vikaar.
They do not understand right places and wrong places; they are filled with greed and corruption.

Eie AwpxY suAwie Awie bih glw krih Enw mwry jmu jMdwru ] (950-17)
o-ay aapnai su-aa-ay aa-ay bahi galaa karahi onaa maaray jam jandaar.
They come, and sit and talk for their own purposes. The Messenger of Death strikes them down.

AgY drgh lyKY mMigAY mwir KuAwru kIcih kUiVAwr ] (950-18)
agai dargeh laykhai mangi-ai maar khu-aar keecheh koorhi-aar.
Hereafter, they are called to account in the Court of the Lord; the false ones are struck down and humiliated.

eyh kUVY kI mlu ikau auqrY koeI kFhu iehu vIcwru ] (950-18)
ayh koorhai kee mal ki-o utrai ko-ee kadhahu ih veechaar.
How can this filth of falsehood be washed off? Can anyone think about this, and find the way?

siqguru imlY qw nwmu idVwey siB iklivK ktxhwru ] (950-19)
satgur milai taa naam dirhaa-ay sabh kilvikh katanhaar.
If one meets with the True Guru, He implants the Naam, the Name of the Lord within; all his sins are destroyed.

nwmu jpy nwmo AwrwDy iqsu jn kau krhu siB nmskwru ] (950-19)
naam japay naamo aaraaDhay tis jan ka-o karahu sabh namaskaar.
Let all bow in humility to that humble being who chants the Naam, and worships the Naam in adoration.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD