Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

939

qIriQ nweIAY suKu Plu pweIAY mYlu n lwgY kweI ] (939-1)
tirath naa-ee-ai sukh fal paa-ee-ai mail na laagai kaa-ee.
We bathe at sacred shrines of pilgrimage, and obtain the fruits of peace; not even an iota of filth sticks to us.

gorK pUqu lohwrIpw bolY jog jugiq ibiD sweI ]7] (939-1)
gorakh poot lohaareepaa bolai jog jugat biDh saa-ee. ||7||
Luhaareepaa, the disciple of Gorakh says, this is the Way of Yoga."||7||

hwtI bwtI nId n AwvY pr Gir icqu n fuolweI ] (939-2)
haatee baatee need na aavai par ghar chit na dolaa-ee.
In the stores and on the road, do not sleep; do not let your consciousness covet anyone else's home.

ibnu nwvY mnu tyk n itkeI nwnk BUK n jweI ] (939-3)
bin naavai man tayk na tik-ee naanak bhookh na jaa-ee.
Without the Name, the mind has no firm support; O Nanak, this hunger never departs.

hwtu ptxu Gru gurU idKwieAw shjy scu vwpwro ] (939-3)
haat patan ghar guroo dikhaa-i-aa sehjay sach vaapaaro.
The Guru has revealed the stores and the city within the home of my own heart, where I intuitively carry on the true trade.

KMifq indRw Alp AhwrM nwnk qqu bIcwro ]8] (939-4)
khandit nidraa alap ahaaraN naanak tat beechaaro. ||8||
Sleep little, and eat little; O Nanak, this is the essence of wisdom. ||8||

drsnu ByK krhu joigMdRw muMdRw JolI iKMQw ] (939-4)
darsan bhaykh karahu jogindaraa mundraa jholee khinthaa.
"Wear the robes of the sect of Yogis who follow Gorakh; put on the ear-rings, begging wallet and patched coat.

bwrh AMqir eyku sryvhu Ktu drsn iek pMQw ] (939-5)
baarah antar ayk sarayvhu khat darsan ik panthaa.
Among the twelve schools of Yoga, ours is the highest; among the six schools of philosophy, ours is the best path.

ien ibiD mnu smJweIAY purKw bwhuiV cot n KweIAY ] (939-5)
in biDh man samjaa-ee-ai purkhaa baahurh chot na khaa-ee-ai.
This is the way to instruct the mind, so you will never suffer beatings again."

nwnku bolY gurmuiK bUJY jog jugiq iev pweIAY ]9] (939-6)
naanak bolai gurmukh boojhai jog jugat iv paa-ee-ai. ||9||
Nanak speaks: the Gurmukh understands; this is the way that Yoga is attained. ||9||

AMqir sbdu inrMqir mudRw haumY mmqw dUir krI ] (939-6)
antar sabad nirantar mudraa ha-umai mamtaa door karee.
Let constant absorption in the Word of the Shabad deep within be your ear-rings; eradicate egotism and attachment.

kwmu k®oDu AhMkwru invwrY gur kY sbid su smJ prI ] (939-7)
kaam kroDh ahaNkaar nivaarai gur kai sabad so samajh paree.
Discard sexual desire, anger and egotism, and through the Word of the Guru's Shabad, attain true understanding.

iKMQw JolI Birpuir rihAw nwnk qwrY eyku hrI ] (939-7)
khinthaa jholee bharipur rahi-aa naanak taarai ayk haree.
For your patched coat and begging bowl, see the Lord God pervading and permeating everywhere; O Nanak, the One Lord will carry you across.

swcw swihbu swcI nweI prKY gur kI bwq KrI ]10] (939-8)
saachaa saahib saachee naa-ee parkhai gur kee baat kharee. ||10||
True is our Lord and Master, and True is His Name. Analyze it, and you shall find the Word of the Guru to be True. ||10||

aUNDau Kpru pMc BU topI ] (939-8)
ooNDha-o khapar panch bhoo topee.
Let your mind turn away in detachment from the world, and let this be your begging bowl. Let the lessons of the five elements be your cap.

kWieAw kVwsxu mnu jwgotI ] (939-9)
kaaN-i-aa karhaasan man jaagotee.
Let the body be your meditation mat, and the mind your loin cloth.

squ sMqoKu sMjmu hY nwil ] (939-9)
sat santokh sanjam hai naal.
Let truth, contentment and self-discipline be your companions.

nwnk gurmuiK nwmu smwil ]11] (939-9)
naanak gurmukh naam samaal. ||11||
O Nanak, the Gurmukh dwells on the Naam, the Name of the Lord. ||11||

kvnu su gupqw kvnu su mukqw ] (939-10)
kavan so guptaa kavan so muktaa.
"Who is hidden? Who is liberated?

kvnu su AMqir bwhir jugqw ] (939-10)
kavan so antar baahar jugtaa.
Who is united, inwardly and outwardly?

kvnu su AwvY kvnu su jwie ] (939-10)
kavan so aavai kavan so jaa-ay.
Who comes, and who goes?

kvnu su iqRBvix rihAw smwie ]12] (939-11)
kavan so taribhavan rahi-aa samaa-ay. ||12||
Who is permeating and pervading the three worlds?"||12||

Git Git gupqw gurmuiK mukqw ] (939-11)
ghat ghat guptaa gurmukh muktaa.
He is hidden within each and every heart. The Gurmukh is liberated.

AMqir bwhir sbid su jugqw ] (939-11)
antar baahar sabad so jugtaa.
Through the Word of the Shabad, one is united, inwardly and outwardly.

mnmuiK ibnsY AwvY jwie ] (939-12)
manmukh binsai aavai jaa-ay.
The self-willed manmukh perishes, and comes and goes.

nwnk gurmuiK swic smwie ]13] (939-12)
naanak gurmukh saach samaa-ay. ||13||
O Nanak, the Gurmukh merges in Truth. ||13||

ikau kir bwDw srpin KwDw ] (939-12)
ki-o kar baaDhaa sarpan khaaDhaa.
"How is one placed in bondage, and consumed by the serpent of Maya?

ikau kir KoieAw ikau kir lwDw ] (939-13)
ki-o kar kho-i-aa ki-o kar laaDhaa.
How does one lose, and how does one gain?

ikau kir inrmlu ikau kir AMiDAwrw ] (939-13)
ki-o kar nirmal ki-o kar anDhi-aaraa.
How does one become immaculate and pure? How is the darkness of ignorance removed?

iehu qqu bIcwrY su gurU hmwrw ]14] (939-13)
ih tat beechaarai so guroo hamaaraa. ||14||
One who understands this essence of reality is our Guru."||14||

durmiq bwDw srpin KwDw ] (939-14)
durmat baaDhaa sarpan khaaDhaa.
Man is bound by evil-mindedness, and consumed by Maya, the serpent.

mnmuiK KoieAw gurmuiK lwDw ] (939-14)
manmukh kho-i-aa gurmukh laaDhaa.
The self-willed manmukh loses, and the Gurmukh gains.

siqguru imlY AMDyrw jwie ] (939-15)
satgur milai anDhayraa jaa-ay.
Meeting the True Guru, darkness is dispelled.

nwnk haumY myit smwie ]15] (939-15)
naanak ha-umai mayt samaa-ay. ||15||
O Nanak, eradicating egotism, one merges in the Lord. ||15||

suMn inrMqir dIjY bMDu ] (939-15)
sunn nirantar deejai banDh.
Focused deep within, in perfect absorption,

aufY n hMsw pVY n kMDu ] (939-15)
udai na hansaa parhai na kanDh.
the soul-swan does not fly away, and the body-wall does not collapse.

shj guPw Gru jwxY swcw ] (939-16)
sahj gufaa ghar jaanai saachaa.
Then, one knows that his true home is in the cave of intuitive poise.

nwnk swcy BwvY swcw ]16] (939-16)
naanak saachay bhaavai saachaa. ||16||
O Nanak, the True Lord loves those who are truthful. ||16||

iksu kwrix igRhu qijE audwsI ] (939-16)
kis kaaran garihu taji-o udaasee.
"Why have you left your house and become a wandering Udaasee?

iksu kwrix iehu ByKu invwsI ] (939-17)
kis kaaran ih bhaykh nivaasee.
Why have you adopted these religious robes?

iksu vKr ky qum vxjwry ] (939-17)
kis vakhar kay tum vanjaaray.
What merchandise do you trade?

ikau kir swQu lµGwvhu pwry ]17] (939-17)
ki-o kar saath langhaavahu paaray. ||17||
How will you carry others across with you?"||17||

gurmuiK Kojq Bey audwsI ] (939-18)
gurmukh khojat bha-ay udaasee.
I became a wandering Udaasee, searching for the Gurmukhs.

drsn kY qweI ByK invwsI ] (939-18)
darsan kai taa-ee bhaykh nivaasee.
I have adopted these robes seeking the Blessed Vision of the Lord's Darshan.

swc vKr ky hm vxjwry ] (939-18)
saach vakhar kay ham vanjaaray.
I trade in the merchandise of Truth.

nwnk gurmuiK auqris pwry ]18] (939-19)
naanak gurmukh utras paaray. ||18||
O Nanak, as Gurmukh, I carry others across. ||18||

ikqu ibiD purKw jnmu vtwieAw ] (939-19)
kit biDh purkhaa janam vataa-i-aa.
"How have you changed the course of your life?

kwhy kau quJu iehu mnu lwieAw ] (939-19)
kaahay ka-o tujh ih man laa-i-aa.
With what have you linked your mind?

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD