Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |
760 rwgu sUhI mhlw 5 Gru 3 (760-1)raag soohee mehlaa 5 ghar 3 Raag Soohee, Fifth Mehl, Third House: <> siqgur pRswid ] (760-1)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: imQn moh Agin sok swgr ] (760-2)mithan moh agan sok saagar. Attachment to sex is an ocean of fire and pain. kir ikrpw auDru hir nwgr ]1] (760-2)kar kirpaa uDhar har naagar. ||1|| By Your Grace, O Sublime Lord, please save me from it. ||1|| crx kml srxwie nrwiex ] (760-2)charan kamal sarnaa-ay naraa-in. I seek the Sanctuary of the Lotus Feet of the Lord. dInw nwQ Bgq prwiex ]1] rhwau ] (760-3)deenaa naath bhagat paraa-in. ||1|| rahaa-o. He is the Master of the meek, the Support of His devotees. ||1||Pause|| AnwQw nwQ Bgq BY mytn ] (760-3)anaathaa naath bhagat bhai maytan. Master of the masterless, Patron of the forlorn, Eradicator of fear of His devotees. swDsMig jmdUq n Bytn ]2] (760-3)saaDhsang jamdoot na bhaytan. ||2|| In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Messenger of Death cannot even touch them. ||2|| jIvn rUp AnUp dieAwlw ] (760-4)jeevan roop anoop da-i-aalaa. The Merciful, Incomparably Beautiful, Embodiment of Life. rvx guxw ktIAY jm jwlw ]3] (760-4)ravan gunaa katee-ai jam jaalaa. ||3|| Vibrating the Glorious Virtues of the Lord, the noose of the Messenger of Death is cut away. ||3|| AMimRq nwmu rsn inq jwpY ] (760-4)amrit naam rasan nit jaapai. One who constantly chants the Ambrosial Nectar of the Naam with his tongue, rog rUp mwieAw n ibAwpY ]4] (760-5)rog roop maa-i-aa na bi-aapai. ||4|| is not touched or affected by Maya, the embodiment of disease. ||4|| jip goibMd sMgI siB qwry ] (760-5)jap gobind sangee sabh taaray. Chant and meditate on God, the Lord of the Universe, and all of your companions shall be carried across; pohq nwhI pMc btvwry ]5] (760-5)pohat naahee panch batvaaray. ||5|| the five thieves will not even approach. ||5|| mn bc k®m pRBu eyku iDAwey ] (760-6)man bach karam parabh ayk Dhi-aa-ay. One who meditates on the One God in thought, word and deed srb Plw soeI jnu pwey ]6] (760-6)sarab falaa so-ee jan paa-ay. ||6|| - that humble being receives the fruits of all rewards. ||6|| Dwir AnugRhu Apnw pRiB kInw ] (760-6)Dhaar anoograhu apnaa parabh keenaa. Showering His Mercy, God has made me His own; kyvl nwmu Bgiq rsu dInw ]7] (760-7)kayval naam bhagat ras deenaa. ||7|| He has blessed me with the unique and singular Naam, and the sublime essence of devotion. ||7|| Awid miD AMiq pRBu soeI ] (760-7)aad maDh ant parabh so-ee. In the beginning, in the middle, and in the end, He is God. nwnk iqsu ibnu Avru n koeI ]8]1]2] (760-8)naanak tis bin avar na ko-ee. ||8||1||2|| O Nanak, without Him, there is no other at all. ||8||1||2|| rwgu sUhI mhlw 5 AstpdIAw Gru 9 (760-9)raag soohee mehlaa 5 asatpadee-aa ghar 9 Raag Soohee, Fifth Mehl, Ashtapadees, Ninth House: <> siqgur pRswid ] (760-9)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ijn ifiTAw mnu rhsIAY ikau pweIAY iqn@ sMgu jIau ] (760-10)jin dithi-aa man rehsee-ai ki-o paa-ee-ai tinH sang jee-o. Gazing upon them, my mind is enraptured. How can I join them and be with them? sMq sjn mn imqR sy lwiein pRB isau rMgu jIau ] (760-10)sant sajan man mitar say laa-in parabh si-o rang jee-o. They are Saints and friends, good friends of my mind, who inspire me and help me tune in to God's Love. iqn@ isau pRIiq n quteI kbhu n hovY BMgu jIau ]1] (760-11)tinH si-o pareet na tut-ee kabahu na hovai bhang jee-o. ||1|| My love for them shall never die; it shall never, ever be broken. ||1|| pwrbRhm pRB kir dieAw gux gwvw qyry inq jIau ] (760-11)paarbarahm parabh kar da-i-aa gun gaavaa tayray nit jee-o. O Supreme Lord God, please grant me Your Grace, that I might constantly sing Your Glorious Praises. Awie imlhu sMq sjxw nwmu jph mn imq jIau ]1] rhwau ] (760-12)aa-ay milhu sant sajnaa naam japah man mit jee-o. ||1|| rahaa-o. Come, and meet with me, O Saints, and good friends; let us chant and meditate on the Naam, the Name of the Lord, the Best Friend of my mind. ||1||Pause|| dyKY suxy n jwxeI mwieAw moihAw AMDu jIau ] (760-12)daykhai sunay na jaan-ee maa-i-aa mohi-aa anDh jee-o. He does not see, he does not hear, and he does not understand; he is blind, enticed and bewitched by Maya. kwcI dyhw ivxsxI kUVu kmwvY DMDu jIau ] (760-13)kaachee dayhaa vinsanee koorh kamaavai DhanDh jee-o. His body is false and transitory; it shall perish. And still, he entangles himself in false pursuits. nwmu iDAwvih sy ijix cly gur pUry snbMDu jIau ]2] (760-13)naam Dhi-aavahi say jin chalay gur pooray san-banDh jee-o. ||2|| They alone depart victorious, who have meditated on the Naam; they stick with the Perfect Guru. ||2|| hukmy jug mih AwieAw clxu hukim sMjoig jIau ] (760-14)hukmay jug meh aa-i-aa chalan hukam sanjog jee-o. By the Hukam of God's Will, they come into this world, and they leave upon receipt of His Hukam. hukmy prpMcu psirAw hukim kry rs Bog jIau ] (760-14)hukmay parpanch pasri-aa hukam karay ras bhog jee-o. By His Hukam, the Expanse of the Universe is expanded. By His Hukam, they enjoy pleasures. ijs no krqw ivsrY iqsih ivCoVw sogu jIau ]3] (760-15)jis no kartaa visrai tiseh vichhorhaa sog jee-o. ||3|| One who forgets the Creator Lord, suffers sorrow and separation. ||3|| AwpnVy pRB BwixAw drgh pYDw jwie jIau ] (760-16)aapnarhay parabh bhaani-aa dargeh paiDhaa jaa-ay jee-o. One who is pleasing to his God, goes to His Court dressed in robes of honor. AYQY suKu muKu aujlw ieko nwmu iDAwie jIau ] (760-16)aithai sukh mukh ujlaa iko naam Dhi-aa-ay jee-o. One who meditates on the Naam, the One Name, finds peace in this world; his face is radiant and bright. Awdru idqw pwrbRhim guru syivAw sq Bwie jIau ]4] (760-17)aadar ditaa paarbarahm gur sayvi-aa sat bhaa-ay jee-o. ||4|| The Supreme Lord confers honor and respect on those who serve the Guru with true love. ||4|| Qwn Qnµqir riv rihAw srb jIAw pRiqpwl jIau ] (760-17)thaan thanantar rav rahi-aa sarab jee-aa partipaal jee-o. He is pervading and permeating the spaces and interspaces; He loves and cherishes all beings. scu Kjwnw sMicAw eyku nwmu Dnu mwl jIau ] (760-18)sach khajaanaa sanchi-aa ayk naam Dhan maal jee-o. I have accumulated the true treasure, the wealth and riches of the One Name. mn qy kbhu n vIsrY jw Awpy hoie dieAwl jIau ]5] (760-18)man tay kabahu na veesrai jaa aapay ho-ay da-i-aal jee-o. ||5|| I shall never forget Him from my mind, since He has been so merciful to me. ||5|| |
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |