Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

512

hir suKdwqw min vsY haumY jwie gumwnu ] (512-1)
har sukh-daata man vasai ha-umai jaa-ay gumaan.
The Lord, the Giver of peace, shall dwell in your mind, and your egotism and pride shall depart.

nwnk ndrI pweIAY qw Anidnu lwgY iDAwnu ]2] (512-1)
naanak nadree paa-ee-ai taa an-din laagai Dhi-aan. ||2||
O Nanak, when the Lord bestows His Glance of Grace, then, night and day, one centers his meditation on the Lord. ||2||

pauVI ] (512-2)
pa-orhee.
Pauree:

squ sMqoKu sBu scu hY gurmuiK pivqw ] (512-2)
sat santokh sabh sach hai gurmukh pavitaa.
The Gurmukh is totally truthful, content and pure.

AMdrhu kptu ivkwru gieAw mnu shjy ijqw ] (512-2)
andrahu kapat vikaar ga-i-aa man sehjay jitaa.
Deception and wickedness have departed from within him, and he easily conquers his mind.

qh joiq pRgwsu Anµd rsu AigAwnu givqw ] (512-3)
tah jot pargaas anand ras agi-aan gavitaa.
There, the Divine Light and the essence of bliss are manifest, and ignorance is eliminated.

Anidnu hir ky gux rvY gux prgtu ikqw ] (512-3)
an-din har kay gun ravai gun pargat kitaa.
Night and day, he sings the Glorious Praises of the Lord, and manifests the excellence of the Lord.

sBnw dwqw eyku hY ieko hir imqw ]9] (512-4)
sabhnaa daataa ayk hai iko har mitaa. ||9||
The One Lord is the Giver of all; the Lord alone is our friend. ||9||

sloku mÚ 3 ] (512-4)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

bRhmu ibMdy so bRwhmxu khIAY ij Anidnu hir ilv lwey ] (512-4)
barahm binday so baraahman kahee-ai je an-din har liv laa-ay.
One who understands God, who lovingly centers his mind on the Lord night and day, is called a Brahmin.

siqgur puCY scu sMjmu kmwvY haumY rogu iqsu jwey ] (512-5)
satgur puchhai sach sanjam kamaavai ha-umai rog tis jaa-ay.
Consulting the True Guru, he practices Truth and self-restraint, and he is rid of the disease of ego.

hir gux gwvY gux sMgRhY joqI joiq imlwey ] (512-5)
har gun gaavai gun sangrahai jotee jot milaa-ay.
He sings the Glorious Praises of the Lord, and gathers in His Praises; his light is blended with the Light.

iesu jug mih ko ivrlw bRhm igAwnI ij haumY myit smwey ] (512-6)
is jug meh ko virlaa barahm gi-aanee je ha-umai mayt samaa-ay.
In this world, one who knows God is very rare; eradicating ego, he is absorbed in God.

nwnk iqs no imilAw sdw suKu pweIAY ij Anidnu hir nwmu iDAwey ]1] (512-7)
naanak tis no mili-aa sadaa sukh paa-ee-ai je an-din har naam Dhi-aa-ay. ||1||
O Nanak, meeting him, peace is obtained; night and day, he meditates on the Lord's Name. ||1||

mÚ 3 ] (512-7)
mehlaa 3.
Third Mehl:

AMqir kptu mnmuK AigAwnI rsnw JUTu bolwie ] (512-7)
antar kapat manmukh agi-aanee rasnaa jhooth bolaa-ay.
Within the ignorant self-willed manmukh is deception; with his tongue, he speaks lies.

kpit kIqY hir purKu n BIjY inq vyKY suxY suBwie ] (512-8)
kapat keetai har purakh na bheejai nit vaykhai sunai subhaa-ay.
Practicing deception, he does not please the Lord God, who always sees and hears with natural ease.

dUjY Bwie jwie jgu prboDY ibKu mwieAw moh suAwie ] (512-8)
doojai bhaa-ay jaa-ay jag parboDhai bikh maa-i-aa moh su-aa-ay.
In the love of duality, he goes to instruct the world, but he is engrossed in the poison of Maya and attachment to pleasure.

iequ kmwxY sdw duKu pwvY jMmY mrY iPir AwvY jwie ] (512-9)
it kamaanai sadaa dukh paavai jammai marai fir aavai jaa-ay.
By doing so, he suffers in constant pain; he is born and then dies, and comes and goes again and again.

shsw mUil n cukeI ivic ivstw pcY pcwie ] (512-10)
sahsaa mool na chuk-ee vich vistaa pachai pachaa-ay.
His doubts do not leave him at all, and he rots away in manure.

ijs no ik®pw kry myrw suAwmI iqsu gur kI isK suxwie ] (512-10)
jis no kirpaa karay mayraa su-aamee tis gur kee sikh sunaa-ay.
One, unto whom my Lord Master shows His Mercy, listens to the Guru's Teachings.

hir nwmu iDAwvY hir nwmo gwvY hir nwmo AMiq Cfwie ]2] (512-11)
har naam Dhi-aavai har naamo gaavai har naamo ant chhadaa-ay. ||2||
He meditates on the Lord's Name, and sings the Lord's Name; in the end, the Lord's Name will deliver him. ||2||

pauVI ] (512-11)
pa-orhee.
Pauree:

ijnw hukmu mnwieEnu qy pUry sMswir ] (512-11)
jinaa hukam manaa-i-on tay pooray sansaar.
Those who obey the Hukam of the Lord's Command, are the perfect persons in the world.

swihbu syvin@ Awpxw pUrY sbid vIcwir ] (512-12)
saahib sayvniH aapnaa poorai sabad veechaar.
They serve their Lord Master, and reflect upon the Perfect Word of the Shabad.

hir kI syvw cwkrI scY sbid ipAwir ] (512-12)
har kee sayvaa chaakree sachai sabad pi-aar.
They serve the Lord, and love the True Word of the Shabad.

hir kw mhlu iqn@I pwieAw ijn@ haumY ivchu mwir ] (512-13)
har kaa mahal tinHee paa-i-aa jinH ha-umai vichahu maar.
They attain the Mansion of the Lord's Presence, as they eradicate egotism from within.

nwnk gurmuiK imil rhy jip hir nwmw aur Dwir ]10] (512-13)
naanak gurmukh mil rahay jap har naamaa ur Dhaar. ||10||
O Nanak, the Gurmukhs remain united with Him, chanting the Name of the Lord, and enshrining it within their hearts. ||10||

sloku mÚ 3 ] (512-14)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

gurmuiK iDAwn shj Duin aupjY sic nwim icqu lwieAw ] (512-14)
gurmukh Dhi-aan sahj Dhun upjai sach naam chit laa-i-aa.
The Gurmukh meditates on the Lord; the celestial sound-current resounds within him, and he focuses his consciousness on the True Name.

gurmuiK Anidnu rhY rMig rwqw hir kw nwmu min BwieAw ] (512-15)
gurmukh an-din rahai rang raataa har kaa naam man bhaa-i-aa.
The Gurmukh remains imbued with the Lord's Love, night and day; his mind is pleased with the Name of the Lord.

gurmuiK hir vyKih gurmuiK hir bolih gurmuiK hir shij rMgu lwieAw ] (512-15)
gurmukh har vaykheh gurmukh har boleh gurmukh har sahj rang laa-i-aa.
The Gurmukh beholds the Lord, the Gurmukh speaks of the Lord, and the Gurmukh naturally loves the Lord.

nwnk gurmuiK igAwnu prwpiq hovY iqmr AigAwnu ADyru cukwieAw ] (512-16)
naanak gurmukh gi-aan paraapat hovai timar agi-aan aDhayr chukaa-i-aa.
O Nanak, the Gurmukh attains spiritual wisdom, and the pitch-black darkness of ignorance is dispelled.

ijs no krmu hovY Duir pUrw iqin gurmuiK hir nwmu iDAwieAw ]1] (512-17)
jis no karam hovai Dhur pooraa tin gurmukh har naam Dhi-aa-i-aa. ||1||
One who is blessed by the Perfect Lord's Grace - as Gurmukh, he meditates on the Lord's Name. ||1||

mÚ 3 ] (512-18)
mehlaa 3.
Third Mehl:

siqguru ijnw n syivE sbid n lgo ipAwru ] (512-18)
satgur jinaa na sayvi-o sabad na lago pi-aar.
Those who do not serve the True Guru do not embrace love for the Word of the Shabad.

shjy nwmu n iDAwieAw ikqu AwieAw sMswir ] (512-18)
sehjay naam na Dhi-aa-i-aa kit aa-i-aa sansaar.
They do not meditate on the Celestial Naam, the Name of the Lord - why did they even bother to come into the world?

iPir iPir jUnI pweIAY ivstw sdw KuAwru ] (512-19)
fir fir joonee paa-ee-ai vistaa sadaa khu-aar.
Time and time again, they are reincarnated, and they rot away forever in manure.

kUVY lwlic ligAw nw aurvwru n pwru ] (512-19)
koorhai laalach lagi-aa naa urvaar na paar.
They are attached to false greed; they are not on this shore, nor on the one beyond.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD