Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |
421 jyhI syv krweIAY krxI BI sweI ] (421-1)jayhee sayv karaa-ee-ai karnee bhee saa-ee. Whatever service the Lord causes us to do, that is just what we do. Awip kry iksu AwKIAY vyKY vifAweI ]7] (421-1)aap karay kis aakhee-ai vaykhai vadi-aa-ee. ||7|| He Himself acts; who else should be mentioned? He beholds His own greatness. ||7|| gur kI syvw so kry ijsu Awip krwey ] (421-1)gur kee sayvaa so karay jis aap karaa-ay. He alone serves the Guru, whom the Lord Himself inspires to do so. nwnk isru dy CUtIAY drgh piq pwey ]8]18] (421-2)naanak sir day chhootee-ai dargeh pat paa-ay. ||8||18|| O Nanak, offering his head, one is emancipated, and honored in the Court of the Lord. ||8||18|| Awsw mhlw 1 ] (421-2)aasaa mehlaa 1. Aasaa, First Mehl: rUVo Twkur mwhro rUVI gurbwxI ] (421-2)roorho thaakur maahro roorhee gurbaanee. Beautiful is the Supreme Lord and Master, and beautiful is the Word of the Guru's Bani. vfY Bwig siqguru imlY pweIAY pdu inrbwxI ]1] (421-3)vadai bhaag satgur milai paa-ee-ai pad nirbaanee. ||1|| By great good fortune, one meets the True Guru, and the supreme status of Nirvaanaa is obtained. ||1|| mY El@gIAw El@gI hm CorU Qwry ] (421-3)mai olHgee-aa olHgee ham chhoroo thaaray. I am the lowest slave of Your slaves; I am Your most humble servant. ijau qUM rwKih iqau rhw muiK nwmu hmwry ]1] rhwau ] (421-4)ji-o tooN raakhahi ti-o rahaa mukh naam hamaaray. ||1|| rahaa-o. As You keep me, I live. Your Name is in my mouth. ||1||Pause|| drsn kI ipAwsw GxI BwxY min BweIAY ] (421-4)darsan kee pi-aasaa ghanee bhaanai man bhaa-ee-ai. I have such a great thirst for the Blessed Vision of Your Darshan; my mind accepts Your Will, and so You are pleased with me. myry Twkur hwiQ vifAweIAw BwxY piq pweIAY ]2] (421-5)mayray thaakur haath vadi-aa-ee-aa bhaanai pat paa-ee-ai. ||2|| Greatness is in the Hands of my Lord and Master; by His Will, honor is obtained. ||2|| swcau dUir n jwxIAY AMqir hY soeI ] (421-5)saacha-o door na jaanee-ai antar hai so-ee. Do not think that the True Lord is far away; He is deep within. jh dyKw qh riv rhy ikin kImiq hoeI ]3] (421-6)jah daykhaa tah rav rahay kin keemat ho-ee. ||3|| Wherever I look, there I find Him pervading; how can I estimate His value? ||3|| Awip kry Awpy hry vyKY vifAweI ] (421-6)aap karay aapay haray vaykhai vadi-aa-ee. He Himself does, and He Himself undoes. He Himself beholds His glorious greatness. gurmuiK hoie inhwlIAY ieau kImiq pweI ]4] (421-6)gurmukh ho-ay nihaalee-ai i-o keemat paa-ee. ||4|| Becoming Gurmukh, one beholds Him, and so, His value is appraised. ||4|| jIvidAw lwhw imlY gur kwr kmwvY ] (421-7)jeevdi-aa laahaa milai gur kaar kamaavai. So earn your profits while you are alive, by serving the Guru. pUrib hovY iliKAw qw siqguru pwvY ]5] (421-7)poorab hovai likhi-aa taa satgur paavai. ||5|| If it is so pre-ordained, then one finds the True Guru. ||5|| mnmuK qotw inq hY Brmih Brmwey ] (421-8)manmukh totaa nit hai bharmeh bharmaa-ay. The self-willed manmukhs continually lose, and wander around, deluded by doubt. mnmuKu AMDu n cyqeI ikau drsnu pwey ]6] (421-8)manmukh anDh na chayt-ee ki-o darsan paa-ay. ||6|| The blind manmukhs do not remember the Lord; how can they obtain the Blessed Vision of His Darshan? ||6|| qw jig AwieAw jwxIAY swcY ilv lwey ] (421-9)taa jag aa-i-aa jaanee-ai saachai liv laa-ay. One's coming into the world is judged worthwhile only if one lovingly attunes oneself to the True Lord. gur Byty pwrsu Bey joqI joiq imlwey ]7] (421-9)gur bhaytay paaras bha-ay jotee jot milaa-ay. ||7|| Meeting the Guru, one becomes invaluable; his light merges into the Light. ||7|| Aihinis rhY inrwlmo kwr Dur kI krxI ] (421-9)ahinis rahai niraalmo kaar Dhur kee karnee. Day and night, he remains detached, and serves the Primal Lord. nwnk nwim sMqoKIAw rwqy hir crxI ]8]19] (421-10)naanak naam santokhee-aa raatay har charnee. ||8||19|| O Nanak, those who are imbued with the Lord's Lotus Feet, are content with the Naam, the Name of the Lord. ||8||19|| Awsw mhlw 1 ] (421-10)aasaa mehlaa 1. Aasaa, First Mehl: kyqw AwKxu AwKIAY qw ky AMq n jwxw ] (421-11)kaytaa aakhan aakhee-ai taa kay ant na jaanaa. No matter how much one may describe the Lord, His limits still cannot be known. mY inDirAw Dr eyk qUM mY qwxu sqwxw ]1] (421-11)mai niDhri-aa Dhar ayk tooN mai taan sataanaa. ||1|| I am without any support; You, O Lord, are my only Support; You are my almighty power. ||1|| nwnk kI Ardwis hY sc nwim suhylw ] (421-11)naanak kee ardaas hai sach naam suhaylaa. This is Nanak's prayer, that he may be adorned with the True Name. Awpu gieAw soJI peI gur sbdI mylw ]1] rhwau ] (421-12)aap ga-i-aa sojhee pa-ee gur sabdee maylaa. ||1|| rahaa-o. When self-conceit is eradicated, and understanding is obtained, one meets the Lord, through the Word of the Guru's Shabad. ||1||Pause|| haumY grbu gvweIAY pweIAY vIcwru ] (421-12)ha-umai garab gavaa-ee-ai paa-ee-ai veechaar. Abandoning egotism and pride, one obtains contemplative understanding. swihb isau mnu mwinAw dy swcu ADwru ]2] (421-13)saahib si-o man maani-aa day saach aDhaar. ||2|| When the mind surrenders to the Lord Master, He bestows the support of the Truth. ||2|| Aihinis nwim sMqoKIAw syvw scu sweI ] (421-13)ahinis naam santokhee-aa sayvaa sach saa-ee. Day and night, remain content with the Naam, the Name of the Lord; that is the true service. qw kau ibGnu n lwgeI cwlY hukim rjweI ]3] (421-14)taa ka-o bighan na laag-ee chaalai hukam rajaa-ee. ||3|| No misfortune troubles one who follows the Command of the Lord's Will. ||3|| hukim rjweI jo clY so pvY KjwnY ] (421-14)hukam rajaa-ee jo chalai so pavai khajaanai. One who follows the Command of the Lord's Will is taken into the Lord's Treasury. Koty Tvr n pwienI rly jUTwnY ]4] (421-15)khotay thavar na paa-inee ralay joothaanai. ||4|| The counterfeit find no place there; they are mixed with the false ones. ||4|| inq inq Krw smwlIAY scu saudw pweIAY ] (421-15)nit nit kharaa samaalee-ai sach sa-udaa paa-ee-ai. Forever and ever, the genuine coins are treasured; with them, the true merchandise is purchased. Koty ndir n AwvnI ly Agin jlweIAY ]5] (421-15)khotay nadar na aavnee lay agan jalaa-ee-ai. ||5|| The false ones are not seen in the Lord's Treasury; they are seized and cast into the fire again. ||5|| ijnI Awqmu cIinAw prmwqmu soeI ] (421-16)jinee aatam cheeni-aa parmaatam so-ee. Those who understand their own souls, are themselves the Supreme Soul. eyko AMimRq ibrKu hY Plu AMimRqu hoeI ]6] (421-16)ayko amrit birakh hai fal amrit ho-ee. ||6|| The One Lord is the tree of ambrosial nectar, which bears the ambrosial fruit. ||6|| AMimRq Plu ijnI cwiKAw sic rhy AGweI ] (421-17)amrit fal jinee chaakhi-aa sach rahay aghaa-ee. Those who taste the ambrosial fruit remain satisfied with Truth. iqMnw Brmu n Bydu hY hir rsn rsweI ]7] (421-17)tinnaa bharam na bhayd hai har rasan rasaa-ee. ||7|| They have no doubt or sense of separation - their tongues taste the divine taste. ||7|| hukim sMjogI AwieAw clu sdw rjweI ] (421-18)hukam sanjogee aa-i-aa chal sadaa rajaa-ee. By His Command, and through your past actions, you came into the world; walk forever according to His Will. AaugixAwry kau guxu nwnkY scu imlY vfweI ]8]20] (421-18)a-ogani-aaray ka-o gun naankai sach milai vadaa-ee. ||8||20|| Please, grant virtue to Nanak, the virtueless one; bless him with the glorious greatness of the Truth. ||8||20|| Awsw mhlw 1 ] (421-19)aasaa mehlaa 1. Aasaa, First Mehl: mnu rwqau hir nwie scu vKwixAw ] (421-19)man raata-o har naa-ay sach vakhaani-aa. One whose mind is attuned to the Lord's Name speaks the truth. lokw dw ikAw jwie jw quDu BwixAw ]1] (421-19)lokaa daa ki-aa jaa-ay jaa tuDh bhaani-aa. ||1|| What would the people lose, if I became pleasing to You, O Lord? ||1|| |
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |