Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |
392 sMcq sMcq QYlI kIn@I ] (392-1)sanchat sanchat thailee keenHee. Gathering it and collecting it, he fills his bags. pRiB aus qy fwir Avr kau dIn@I ]1] (392-1)parabh us tay daar avar ka-o deenHee. ||1|| But God takes it away from him, and gives it to another. ||1|| kwc ggrIAw AMB mJrIAw ] (392-1)kaach gagree-aa ambh majhree-aa. The mortal is like an unbaked clay pot in water; grib grib auAwhU mih prIAw ]1] rhwau ] (392-2)garab garab u-aahoo meh paree-aa. ||1|| rahaa-o. indulging in pride and egotism, he crumbles down and dissolves. ||1||Pause|| inrBau hoieE BieAw inhMgw ] (392-2)nirbha-o ho-i-o bha-i-aa nihangaa. Being fearless, he becomes unrestrained. cIiq n AwieE krqw sMgw ] (392-3)cheet na aa-i-o kartaa sangaa. He does not think of the Creator, who is ever with him. lskr joVy kIAw sMbwhw ] (392-3)laskar jorhay kee-aa sambaahaa. He raises armies, and collects arms. inkisAw PUk q hoie gieE suAwhw ]2] (392-3)niksi-aa fook ta ho-ay ga-i-o su-aahaa. ||2|| But when the breath leaves him, he turns to ashes. ||2|| aUcy mMdr mhl Aru rwnI ] (392-4)oochay mandar mahal ar raanee. He has lofty palaces, mansions and queens, hsiq GoVy joVy min BwnI ] (392-4)hasat ghorhay jorhay man bhaanee. elephants and pairs of horses, delighting the mind; vf prvwru pUq Aru DIAw ] (392-4)vad parvaar poot ar Dhee-aa. he is blessed with a great family of sons and daughters. moih pcy pic AMDw mUAw ]3] (392-4)mohi pachay pach anDhaa moo-aa. ||3|| But, engrossed in attachment, the blind fool wastes away to death. ||3|| ijnih aupwhw iqnih ibnwhw ] (392-5)jineh upaahaa tineh binaahaa. The One who created him destroys him. rMg rsw jYsy supnwhw ] (392-5)rang rasaa jaisay supnaahaa. Enjoyments and pleasures are like just a dream. soeI mukqw iqsu rwju mwlu ] (392-5)so-ee muktaa tis raaj maal. He alone is liberated, and possesses regal power and wealth, nwnk dws ijsu Ksmu dieAwlu ]4]35]86] (392-6)naanak daas jis khasam da-i-aal. ||4||35||86|| O Nanak, whom the Lord Master blesses with His Mercy. ||4||35||86|| Awsw mhlw 5 ] (392-6)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: ien@ isau pRIiq krI GnyrI ] (392-6)inH si-o pareet karee ghanayree. The mortal is in love with this, jau imlIAY qau vDY vDyrI ] (392-7)ja-o milee-ai ta-o vaDhai vaDhayree. but the more he has, the more he longs for more. gil cmVI jau CofY nwhI ] (392-7)gal chamrhee ja-o chhodai naahee. It hangs around his neck, and does not leave him. lwig Cuto siqgur kI pweI ]1] (392-7)laag chhuto satgur kee paa-ee. ||1|| But falling at the feet of the True Guru, he is saved. ||1|| jg mohnI hm iqAwig gvweI ] (392-8)jag mohnee ham ti-aag gavaa-ee. I have renounced and discarded Maya, the Enticer of the world. inrgunu imilE vjI vDweI ]1] rhwau ] (392-8)nirgun mili-o vajee vaDhaa-ee. ||1|| rahaa-o. I have met the Absolute Lord, and congratulations are pouring in. ||1||Pause|| AYsI suMdir mn kau mohY ] (392-8)aisee sundar man ka-o mohai. She is so beautiful, she captivates the mind. bwit Gwit igRih bin bin johY ] (392-9)baat ghaat garihi ban ban johai. On the road, and the beach, at home, in the forest and in the wilderness, she touches us. min qin lwgY hoie kY mITI ] (392-9)man tan laagai ho-ay kai meethee. She seems so sweet to the mind and body. gur pRswid mY KotI fITI ]2] (392-9)gur parsaad mai khotee deethee. ||2|| But by Guru's Grace, I have seen her to be deceptive. ||2|| Agrk aus ky vfy TgwaU ] (392-10)agrak us kay vaday thagaa-oo. Her courtiers are also great deceivers. Cofih nwhI bwp n mwaU ] (392-10)chhodeh naahee baap na maa-oo. They do not spare even their fathers or mothers. mylI Apny auin ly bWDy ] (392-10)maylee apnay un lay baaNDhay. They have enslaved their companions. gur ikrpw qy mY sgly swDy ]3] (392-11)gur kirpaa tay mai saglay saaDhay. ||3|| By Guru's Grace, I have subjugated them all. ||3|| Ab morY min BieAw Anµd ] (392-11)ab morai man bha-i-aa anand. Now, my mind is filled with bliss; Bau cUkw tUty siB PMd ] (392-11)bha-o chookaa tootay sabh fand. my fear is gone, and the noose is cut away. khu nwnk jw siqguru pwieAw ] (392-12)kaho naanak jaa satgur paa-i-aa. Says Nanak, when I met the True Guru, Gru sglw mY suKI bswieAw ]4]36]87] (392-12)ghar saglaa mai sukhee basaa-i-aa. ||4||36||87|| I came to dwell within my home in absolute peace. ||4||36||87|| Awsw mhlw 5 ] (392-12)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: AwT phr inkit kir jwnY ] (392-13)aath pahar nikat kar jaanai. Twenty-four hours a day, he knows the Lord to be near at hand; pRB kw kIAw mITw mwnY ] (392-13)parabh kaa kee-aa meethaa maanai. he surrenders to the Sweet Will of God. eyku nwmu sMqn AwDwru ] (392-13)ayk naam santan aaDhaar. The One Name is the Support of the Saints; hoie rhy sB kI pg Cwru ]1] (392-13)ho-ay rahay sabh kee pag chhaar. ||1|| they remain the dust of the feet of all. ||1|| sMq rhq sunhu myry BweI ] (392-14)sant rahat sunhu mayray bhaa-ee. Listen, to the way of life of the Saints, O my Siblings of Destiny; auAw kI mihmw kQnu n jweI ]1] rhwau ] (392-14)u-aa kee mahimaa kathan na jaa-ee. ||1|| rahaa-o. their praises cannot be described. ||1||Pause|| vrqix jw kY kyvl nwm ] (392-15)vartan jaa kai kayval naam. Their occupation is the Naam, the Name of the Lord. And rUp kIrqnu ibsRwm ] (392-15)anad roop keertan bisraam. The Kirtan, the Praise of the Lord, the embodiment of bliss, is their rest. imqR sqRü jw kY eyk smwnY ] (392-15)mitar satar jaa kai ayk samaanai. Friends and enemies are one and the same to them. pRB Apuny ibnu Avru n jwnY ]2] (392-15)parabh apunay bin avar na jaanai. ||2|| They know of no other than God. ||2|| koit koit AG kwtnhwrw ] (392-16)kot kot agh katanhaaraa. They erase millions upon millions of sins. duK dUir krn jIA ky dwqwrw ] (392-16)dukh door karan jee-a kay daataaraa. They dispel suffering; they are givers of the life of the soul. sUrbIr bcn ky blI ] (392-16)soorbeer bachan kay balee. They are so brave; they are men of their word. kaulw bpurI sMqI ClI ]3] (392-17)ka-ulaa bapuree santee chhalee. ||3|| The Saints have enticed Maya herself. ||3|| qw kw sMgu bwCih surdyv ] (392-17)taa kaa sang baachheh surdayv. Their company is cherished even by the gods and the angels. AmoG drsu sPl jw kI syv ] (392-17)amogh daras safal jaa kee sayv. Blessed is their Darshan, and fruitful is their service. kr joiV nwnku kry Ardwis ] (392-18)kar jorh naanak karay ardaas. With his palms pressed together, Nanak offers his prayer: moih sMqh thl dIjY guxqwis ]4]37]88] (392-18)mohi santeh tahal deejai guntaas. ||4||37||88|| O Lord, Treasure of Excellence, please bless me with the service of the Saints. ||4||37||88|| Awsw mhlw 5 ] (392-19)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: sgl sUK jip eykY nwm ] (392-19)sagal sookh jap aykai naam. All peace and comforts are in the meditation of the One Name. sgl Drm hir ky gux gwm ] (392-19)sagal Dharam har kay gun gaam. All righteous actions of Dharma are in the singing of the Lord's Glorious Praises. mhw pivqR swD kw sMgu ] (392-19)mahaa pavitar saaDh kaa sang. The Saadh Sangat, the Company of the Holy, is so very pure and sacred. |
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |