Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |
389 Awsw mhlw 5 ] (389-1)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: qU myrw qrMgu hm mIn qumwry ] (389-1)too mayraa tarang ham meen tumaaray. You are my waves, and I am Your fish. qU myrw Twkuru hm qyrY duAwry ]1] (389-1)too mayraa thaakur ham tayrai du-aaray. ||1|| You are my Lord and Master; I wait at Your Door. ||1|| qUM myrw krqw hau syvku qyrw ] (389-2)tooN mayraa kartaa ha-o sayvak tayraa. You are my Creator, and I am Your servant. srix ghI pRB gunI ghyrw ]1] rhwau ] (389-2)saran gahee parabh gunee gahayraa. ||1|| rahaa-o. I have taken to Your Sanctuary, O God, most profound and excellent. ||1||Pause|| qU myrw jIvnu qU AwDwru ] (389-2)too mayraa jeevan too aaDhaar. You are my life, You are my Support. quJih pyiK ibgsY kaulwru ]2] (389-3)tujheh paykh bigsai ka-ulaar. ||2|| Beholding You, my heart-lotus blossoms forth. ||2|| qU myrI giq piq qU prvwnu ] (389-3)too mayree gat pat too parvaan. You are my salvation and honor; You make me acceptable. qU smrQu mY qyrw qwxu ]3] (389-3)too samrath mai tayraa taan. ||3|| You are All-powerful, You are my strength. ||3|| Anidnu jpau nwm guxqwis ] (389-4)an-din japa-o naam guntaas. Night and day, I chant the Naam, the Name of the Lord, the treasure of excellence. nwnk kI pRB pih Ardwis ]4]23]74] (389-4)naanak kee parabh peh ardaas. ||4||23||74|| This is Nanak's prayer to God. ||4||23||74|| Awsw mhlw 5 ] (389-5)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: rovnhwrY JUTu kmwnw ] (389-5)rovanhaarai jhooth kamaanaa. The mourner practices falsehood; his his sogu krq bygwnw ]1] (389-5)has has sog karat baygaanaa. ||1|| he laughs with glee, while mourning for others. ||1|| ko mUAw kw kY Gir gwvnu ] (389-5)ko moo-aa kaa kai ghar gaavan. Someone has died, while there is singing in someone else's house. ko rovY ko his his pwvnu ]1] rhwau ] (389-6)ko rovai ko has has paavan. ||1|| rahaa-o. One mourns and bewails, while another laughs with glee. ||1||Pause|| bwl ibvsQw qy ibrDwnw ] (389-6)baal bivasthaa tay birDhaanaa. From childhood to old age, phuic n mUkw iPir pCuqwnw ]2] (389-6)pahuch na mookaa fir pachhutaanaa. ||2|| the mortal does not attain his goals, and he comes to regret in the end. ||2|| iqRhu gux mih vrqY sMswrw ] (389-7)tarihu gun meh vartai sansaaraa. The world is under the influence of the three qualities. nrk surg iPir iPir Aauqwrw ]3] (389-7)narak surag fir fir a-utaaraa. ||3|| The mortal is reincarnated, again and again, into heaven and hell. ||3|| khu nwnk jo lwieAw nwm ] (389-7)kaho naanak jo laa-i-aa naam. Says Nanak, one who is attached to the Naam, the Name of the Lord, sPl jnmu qw kw prvwn ]4]24]75] (389-8)safal janam taa kaa parvaan. ||4||24||75|| becomes acceptable, and his life becomes fruitful. ||4||24||75|| Awsw mhlw 5 ] (389-8)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: soie rhI pRB Kbir n jwnI ] (389-8)so-ay rahee parabh khabar na jaanee. She remains asleep, and does not know the news of God. Boru BieAw bhuir pCuqwnI ]1] (389-9)bhor bha-i-aa bahur pachhutaanee. ||1|| The day dawns, and then, she regrets. ||1|| ipRA pRym shij min Andu Drau rI ] (389-9)pari-a paraym sahj man anad Dhara-o ree. Loving the Beloved, the mind is filled with celestial bliss. pRB imlby kI lwlsw qw qy Awlsu khw krau rI ]1] rhwau ] (389-9)parabh milbay kee laalsaa taa tay aalas kahaa kara-o ree. ||1|| rahaa-o. You yearn to meet with God, so why do you delay? ||1||Pause|| kr mih AMimRqu Awix inswirE ] (389-10)kar meh amrit aan nisaari-o. He came and poured His Ambrosial Nectar into your hands, iKsir gieE BUm pir fwirE ]2] (389-11)khisar ga-i-o bhoom par daari-o. ||2|| but it slipped through your fingers, and fell onto the ground. ||2|| swid moih lwdI AhMkwry ] (389-11)saad mohi laadee ahaNkaaray. You are burdened with desire, emotional attachment and egotism; dosu nwhI pRB krxYhwry ]3] (389-11)dos naahee parabh karnaihaaray. ||3|| it is not the fault of God the Creator. ||3|| swDsMig imty Brm AMDwry ] (389-12)saaDhsang mitay bharam anDhaaray. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the darkness of doubt is dispelled. nwnk mylI isrjxhwry ]4]25]76] (389-12)naanak maylee sirjanhaaray. ||4||25||76|| O Nanak, the Creator Lord blends us with Himself. ||4||25||76|| Awsw mhlw 5 ] (389-12)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: crn kml kI Aws ipAwry ] (389-13)charan kamal kee aas pi-aaray. I long for the Lotus Feet of my Beloved Lord. jmkMkr nis gey ivcwry ]1] (389-13)jamkankar nas ga-ay vichaaray. ||1|| The wretched Messenger of Death has run away from me. ||1|| qU iciq Awvih qyrI mieAw ] (389-13)too chit aavahi tayree ma-i-aa. You enter into my mind, by Your Kind Mercy. ismrq nwm sgl rog KieAw ]1] rhwau ] (389-14)simrat naam sagal rog kha-i-aa. ||1|| rahaa-o. Meditating on the Naam, the Name of the Lord, all diseases are destroyed. ||1||Pause|| Aink dUK dyvih Avrw kau ] (389-14)anik dookh dayveh avraa ka-o. Death gives so much pain to others, phuic n swkih jn qyry kau ]2] (389-14)pahuch na saakeh jan tayray ka-o. ||2|| but it cannot even come near Your slave. ||2|| drs qyry kI ipAws min lwgI ] (389-15)daras tayray kee pi-aas man laagee. My mind thirsts for Your Vision; shj Anµd bsY bYrwgI ]3] (389-15)sahj anand basai bairaagee. ||3|| in peaceful ease and bliss, I dwell in detachment. ||3|| nwnk kI Ardwis suxIjY ] (389-15)naanak kee ardaas suneejai. Hear this prayer of Nanak: kyvl nwmu irdy mih dIjY ]4]26]77] (389-16)kayval naam riday meh deejai. ||4||26||77|| please, infuse Your Name into his heart. ||4||26||77|| Awsw mhlw 5 ] (389-16)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: mnu iqRpqwno imty jMjwl ] (389-16)man tariptaano mitay janjaal. My mind is satisfied, and my entanglements have been dissolved. pRBu Apunw hoieAw ikrpwl ]1] (389-17)parabh apunaa ho-i-aa kirpaal. ||1|| God has become merciful to me. ||1|| sMq pRswid BlI bnI ] (389-17)sant parsaad bhalee banee. By the Grace of the Saints, everything has turned out well. jw kY igRih sBu ikCu hY pUrnu so ByitAw inrBY DnI ]1] rhwau ] (389-17)jaa kai garihi sabh kichh hai pooran so bhayti-aa nirbhai Dhanee. ||1|| rahaa-o. His House is overflowing with all things; I have met Him, the Fearless Master. ||1||Pause|| nwmu idRVwieAw swD ik®pwl ] (389-18)naam drirh-aa-i-aa saaDh kirpaal. By the Kind Mercy of the Holy Saints, the Naam has been implanted within me. imit geI BUK mhw ibkrwl ]2] (389-18)mit ga-ee bhookh mahaa bikraal. ||2|| The most dreadful desires have been eliminated. ||2|| Twkuir ApunY kInI dwiq ] (389-19)thaakur apunai keenee daat. My Master has given me a gift; jlin buJI min hoeI sWiq ]3] (389-19)jalan bujhee man ho-ee saaNt. ||3|| the fire has been extinguished, and my mind is now at peace. ||3|| imit geI Bwl mnu shij smwnw ] (389-19)mit ga-ee bhaal man sahj samaanaa. My search has ended, and my mind is absorbed in celestial bliss. |
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |