Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

355

khY nwnku jIvwly jIAw jh BwvY qh rwKu quhI ]5]19] (355-1)
kahai naanak jeevaalay jee-aa jah bhaavai tah raakh tuhee. ||5||19||
Says Nanak, He grants life to the living beings; O Lord, please keep me according to Your Will. ||5||19||

Awsw mhlw 1 ] (355-2)
aasaa mehlaa 1.
Aasaa, First Mehl:

kwieAw bRhmw mnu hY DoqI ] (355-2)
kaa-i-aa barahmaa man hai Dhotee.
Let the body be the Brahmin, and let the mind be the loin-cloth;

igAwnu jnyaU iDAwnu kuspwqI ] (355-2)
gi-aan janay-oo Dhi-aan kuspaatee.
let spiritual wisdom be the sacred thread, and meditation the ceremonial ring.

hir nwmw jsu jwcau nwau ] (355-2)
har naamaa jas jaacha-o naa-o.
I seek the Name of the Lord and His Praise as my cleansing bath.

gur prswdI bRhim smwau ]1] (355-3)
gur parsaadee barahm samaa-o. ||1||
By Guru's Grace, I am absorbed into God. ||1||

pWfy AYsw bRhm bIcwru ] (355-3)
paaNday aisaa barahm beechaar.
O Pandit, O religious scholar, contemplate God in such a way

nwmy suic nwmo pVau nwmy cju Awcwru ]1] rhwau ] (355-3)
naamay such naamo parha-o naamay chaj aachaar. ||1|| rahaa-o.
that His Name may sanctify you, that His Name may be your study, and His Name your wisdom and way of life. ||1||Pause||

bwhir jnyaU ijcru joiq hY nwil ] (355-4)
baahar janay-oo jichar jot hai naal.
The outer sacred thread is worthwhile only as long as the Divine Light is within.

DoqI itkw nwmu smwil ] (355-4)
Dhotee tikaa naam samaal.
So make the remembrance of the Naam, the Name of the Lord, your loin-cloth and the ceremonial mark on your forehead.

AYQY EQY inbhI nwil ] (355-4)
aithai othai nibhee naal.
Here and hereafter, the Name alone shall stand by you.

ivxu nwvY hoir krm n Bwil ]2] (355-5)
vin naavai hor karam na bhaal. ||2||
Do not seek any other actions, except the Name. ||2||

pUjw pRym mwieAw prjwil ] (355-5)
poojaa paraym maa-i-aa parjaal.
Worship the Lord in loving adoration, and burn your desire for Maya.

eyko vyKhu Avru n Bwil ] (355-5)
ayko vaykhhu avar na bhaal.
Behold only the One Lord, and do not seek out any other.

cIn@Y qqu ggn ds duAwr ] (355-6)
cheenHai tat gagan das du-aar.
Become aware of reality, in the Sky of the Tenth Gate;

hir muiK pwT pVY bIcwr ]3] (355-6)
har mukh paath parhai beechaar. ||3||
read aloud the Lord's Word, and contemplate it. ||3||

Bojnu Bwau Brmu Bau BwgY ] (355-6)
bhojan bhaa-o bharam bha-o bhaagai.
With the diet of His Love, doubt and fear depart.

pwhrUArw Cib coru n lwgY ] (355-7)
paahroo-araa chhab chor na laagai.
With the Lord as your night watchman, no thief will dare to break in.

iqlku illwit jwxY pRBu eyku ] (355-7)
tilak lilaat jaanai parabh ayk.
Let the knowledge of the One God be the ceremonial mark on your forehead.

bUJY bRhmu AMqir ibbyku ]4] (355-7)
boojhai barahm antar bibayk. ||4||
Let the realization that God is within you be your discrimination. ||4||

AwcwrI nhI jIiqAw jwie ] (355-8)
aachaaree nahee jeeti-aa jaa-ay.
Through ritual actions, God cannot be won over;

pwT pVY nhI kImiq pwie ] (355-8)
paath parhai nahee keemat paa-ay.
by reciting sacred scriptures, His value cannot be estimated.

Ast dsI chu Bydu n pwieAw ] (355-8)
asat dasee chahu bhayd na paa-i-aa.
The eighteen Puraanas and the four Vedas do not know His mystery.

nwnk siqguir bRhmu idKwieAw ]5]20] (355-9)
naanak satgur barahm dikhaa-i-aa. ||5||20||
O Nanak, the True Guru has shown me the Lord God. ||5||20||

Awsw mhlw 1 ] (355-9)
aasaa mehlaa 1.
Aasaa, First Mehl:

syvku dwsu Bgqu jnu soeI ] (355-9)
sayvak daas bhagat jan so-ee.
He alone is the selfless servant, slave and humble devotee,

Twkur kw dwsu gurmuiK hoeI ] (355-9)
thaakur kaa daas gurmukh ho-ee.
who as Gurmukh, becomes the slave of his Lord and Master.

ijin isir swjI iqin Puin goeI ] (355-10)
jin sir saajee tin fun go-ee.
He, who created the Universe, shall ultimately destroy it.

iqsu ibnu dUjw Avru n koeI ]1] (355-10)
tis bin doojaa avar na ko-ee. ||1||
Without Him, there is no other at all. ||1||

swcu nwmu gur sbid vIcwir ] gurmuiK swcy swcY drbwir ]1] rhwau ] (355-11)
saach naam gur sabad veechaar. gurmukh saachay saachai darbaar. ||1|| rahaa-o.
Through the Word of the Guru's Shabad, the Gurmukh reflects upon the True Name; in the True Court, he is found to be true. ||1||Pause||

scw Arju scI Ardwis ] (355-11)
sachaa araj sachee ardaas.
The true supplication, the true prayer

mhlI Ksmu suxy swbwis ] (355-12)
mahlee khasam sunay saabaas.
- within the Mansion of His Sublime Presence, the True Lord Master hears and applauds these.

scY qKiq bulwvY soie ] (355-12)
sachai takhat bulaavai so-ay.
He summons the truthful to His Heavenly Throne

dy vifAweI kry su hoie ]2] (355-12)
day vadi-aa-ee karay so ho-ay. ||2||
and bestows glorious greatness upon them; that which He wills, comes to pass. ||2||

qyrw qwxu qUhY dIbwxu ] (355-12)
tayraa taan toohai deebaan.
The Power is Yours; You are my only Support.

gur kw sbdu scu nIswxu ] (355-13)
gur kaa sabad sach neesaan.
The Word of the Guru's Shabad is my true password.

mMny hukmu su prgtu jwie ] (355-13)
mannay hukam so pargat jaa-ay.
One who obeys the Hukam of the Lord's Command, goes to Him openly.

scu nIswxY Twk n pwie ]3] (355-13)
sach neesaanai thaak na paa-ay. ||3||
With the password of truth, his way is not blocked. ||3||

pMifq pVih vKwxih vydu ] (355-14)
pandit parheh vakaaneh vayd.
The Pandit reads and expounds on the Vedas,

AMqir vsqu n jwxih Bydu ] (355-14)
antar vasat na jaaneh bhayd.
but he does not know the secret of the thing within himself.

gur ibnu soJI bUJ n hoie ] (355-14)
gur bin sojhee boojh na ho-ay.
Without the Guru, understanding and realization are not obtained;

swcw riv rihAw pRBu soie ]4] (355-14)
saachaa rav rahi-aa parabh so-ay. ||4||
but still God is True, pervading everywhere. ||4||

ikAw hau AwKw AwiK vKwxI ] (355-15)
ki-aa ha-o aakhaa aakh vakhaanee.
What should I say, or speak or describe?

qUM Awpy jwxih srb ivfwxI ] (355-15)
tooN aapay jaaneh sarab vidaanee.
Only You Yourself know, O Lord of total wonder.

nwnk eyko dru dIbwxu ] (355-15)
naanak ayko dar deebaan.
Nanak takes the Support of the Door of the One God.

gurmuiK swcu qhw gudrwxu ]5]21] (355-16)
gurmukh saach tahaa gudraan. ||5||21||
There, at the True Door, the Gurmukhs sustain themselves. ||5||21||

Awsw mhlw 1 ] (355-16)
aasaa mehlaa 1.
Aasaa, First Mehl:

kwcI gwgir dyh duhylI aupjY ibnsY duKu pweI ] (355-16)
kaachee gaagar dayh duhaylee upjai binsai dukh paa-ee.
The clay pitcher of the body is miserable; it suffers in pain through birth and death.

iehu jgu swgru duqru ikau qrIAY ibnu hir gur pwir n pweI ]1] (355-17)
ih jag saagar dutar ki-o taree-ai bin har gur paar na paa-ee. ||1||
How can this terrifying world-ocean be crossed over? Without the Lord - Guru, it cannot be crossed. ||1||

quJ ibnu Avru n koeI myry ipAwry quJ ibnu Avru n koie hry ] (355-17)
tujh bin avar na ko-ee mayray pi-aaray tujh bin avar na ko-ay haray.
Without You, there is no other at all, O my Beloved; without you, there is no other at all.

srbI rMgI rUpI qUMhY iqsu bKsy ijsu ndir kry ]1] rhwau ] (355-18)
sarbee rangee roopee tooNhai tis bakhsay jis nadar karay. ||1|| rahaa-o.
You are in all colors and forms; he alone is forgiven, upon whom You bestow Your Glance of Grace. ||1||Pause||

swsu burI Gir vwsu n dyvY ipr isau imlx n dyie burI ] (355-19)
saas buree ghar vaas na dayvai pir si-o milan na day-ay buree.
Maya, my mother-in-law, is evil; she does not let me live in my own home. The vicious one does not let me meet with my Husband Lord.

sKI swjnI ky hau crn sryvau hir gur ikrpw qy ndir DrI ]2] (355-19)
sakhee saajnee kay ha-o charan sarayva-o har gur kirpaa tay nadar Dharee. ||2||
I serve at the feet of my companions and friends; the Lord has showered me with His Mercy, through Guru's Grace. ||2||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD