Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

234

sbid rqy sy inrmly clih siqgur Bwie ]7] (234-1)
sabad ratay say nirmalay chaleh satgur bhaa-ay. ||7||
Those who are attuned to the Shabad are immaculate and pure. They walk in harmony with the Will of the True Guru. ||7||

hir pRB dwqw eyku qUM qUM Awpy bKis imlwie ] (234-1)
har parabh daataa ayk tooN tooN aapay bakhas milaa-ay.
O Lord God, You are the One and Only Giver; You forgive us, and unite us with Yourself.

jnu nwnku srxwgqI ijau BwvY iqvY Cfwie ]8]1]9] (234-2)
jan naanak sarnaagatee ji-o bhaavai tivai chhadaa-ay. ||8||1||9||
Servant Nanak seeks Your Sanctuary; if it is Your Will, please save him! ||8||1||9||

rwgu gauVI pUrbI mhlw 4 krhly (234-3)
raag ga-orhee poorbee mehlaa 4 karhalay
Raag Gauree Poorbee, Fourth Mehl, Karhalay:

<> siqgur pRswid ] (234-3)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

krhly mn prdysIAw ikau imlIAY hir mwie ] (234-4)
karhalay man pardaysee-aa ki-o milee-ai har maa-ay.
O my wandering mind, you are like a camel - how will you meet the Lord, your Mother?

guru Bwig pUrY pwieAw gil imilAw ipAwrw Awie ]1] (234-4)
gur bhaag poorai paa-i-aa gal mili-aa pi-aaraa aa-ay. ||1||
When I found the Guru, by the destiny of perfect good fortune, my Beloved came and embraced me. ||1||

mn krhlw siqguru purKu iDAwie ]1] rhwau ] (234-5)
man karhalaa satgur purakh Dhi-aa-ay. ||1|| rahaa-o.
O camel-like mind, meditate on the True Guru, the Primal Being. ||1||Pause||

mn krhlw vIcwrIAw hir rwm nwm iDAwie ] (234-5)
man karhalaa veechaaree-aa har raam naam Dhi-aa-ay.
O camel-like mind, contemplate the Lord, and meditate on the Lord's Name.

ijQY lyKw mMgIAY hir Awpy ley Cfwie ]2] (234-6)
jithai laykhaa mangee-ai har aapay la-ay chhadaa-ay. ||2||
When you are called to answer for your account, the Lord Himself shall release you. ||2||

mn krhlw Aiq inrmlw mlu lwgI haumY Awie ] (234-6)
man karhalaa at nirmalaa mal laagee ha-umai aa-ay.
O camel-like mind, you were once very pure; the filth of egotism has now attached itself to you.

prqiK ipru Gir nwil ipAwrw ivCuiV cotw Kwie ]3] (234-7)
partakh pir ghar naal pi-aaraa vichhurh chotaa khaa-ay. ||3||
Your Beloved Husband is now manifest before you in your own home, but you are separated from Him, and you suffer such pain! ||3||

mn krhlw myry pRIqmw hir irdY Bwil Bwlwie ] (234-7)
man karhalaa mayray pareetamaa har ridai bhaal bhaalaa-ay.
O my beloved camel-like mind, search for the Lord within your own heart.

aupwie ikqY n lBeI guru ihrdY hir dyKwie ]4] (234-8)
upaa-ay kitai na labh-ee gur hirdai har daykhaa-ay. ||4||
He cannot be found by any device; the Guru will show you the Lord within your heart. ||4||

mn krhlw myry pRIqmw idnu rYix hir ilv lwie ] (234-8)
man karhalaa mayray pareetamaa din rain har liv laa-ay.
O my beloved camel-like mind, day and night, lovingly attune yourself to the Lord.

Gru jwie pwvih rMg mhlI guru myly hir mylwie ]5] (234-9)
ghar jaa-ay paavahi rang mahlee gur maylay har maylaa-ay. ||5||
Return to your own home, and find the palace of love; meet the Guru, and meet the Lord. ||5||

mn krhlw qUM mIqu myrw pwKMfu loBu qjwie ] (234-10)
man karhalaa tooN meet mayraa pakhand lobh tajaa-ay.
O camel-like mind, you are my friend; abandon hypocrisy and greed.

pwKMif loBI mwrIAY jm fMfu dyie sjwie ]6] (234-10)
pakhand lobhee maaree-ai jam dand day-ay sajaa-ay. ||6||
The hypocritical and the greedy are struck down; the Messenger of Death punishes them with his club. ||6||

mn krhlw myry pRwn qUM mYlu pwKMfu Brmu gvwie ] (234-10)
man karhalaa mayray paraan tooN mail pakhand bharam gavaa-ay.
O camel-like mind, you are my breath of life; rid yourself of the pollution of hypocrisy and doubt.

hir AMimRq sru guir pUirAw imil sMgqI mlu lih jwie ]7] (234-11)
har amrit sar gur poori-aa mil sangtee mal leh jaa-ay. ||7||
The Perfect Guru is the Ambrosial Pool of the Lord's Nectar; join the Holy Congregation, and wash away this pollution. ||7||

mn krhlw myry ipAwirAw iek gur kI isK suxwie ] (234-12)
man karhalaa mayray pi-aari-aa ik gur kee sikh sunaa-ay.
O my dear beloved camel-like mind, listen only to the Teachings of the Guru.

iehu mohu mwieAw psirAw AMiq swiQ n koeI jwie ]8] (234-12)
ih moh maa-i-aa pasri-aa ant saath na ko-ee jaa-ay. ||8||
This emotional attachment to Maya is so pervasive. Ultimately, nothing shall go along with anyone. ||8||

mn krhlw myry swjnw hir Krcu lIAw piq pwie ] (234-13)
man karhalaa mayray saajnaa har kharach lee-aa pat paa-ay.
O camel-like mind, my good friend, take the supplies of the Lord's Name, and obtain honor.

hir drgh pYnwieAw hir Awip lieAw gil lwie ]9] (234-13)
har dargeh painaa-i-aa har aap la-i-aa gal laa-ay. ||9||
In the Court of the Lord, you shall be robed with honor, and the Lord Himself shall embrace you. ||9||

mn krhlw guir mMinAw gurmuiK kwr kmwie ] (234-14)
man karhalaa gur mani-aa gurmukh kaar kamaa-ay.
O camel-like mind, one who surrenders to the Guru becomes Gurmukh, and works for the Lord.

gur AwgY kir jodVI jn nwnk hir mylwie ]10]1] (234-15)
gur aagai kar jod-rhee jan naanak har maylaa-ay. ||10||1||
Offer your prayers to the Guru; O servant Nanak, He shall unite you with the Lord. ||10||1||

gauVI mhlw 4 ] (234-15)
ga-orhee mehlaa 4.
Gauree, Fourth Mehl:

mn krhlw vIcwrIAw vIcwir dyKu smwil ] (234-15)
man karhalaa veechaaree-aa veechaar daykh samaal.
O contemplative camel-like mind, contemplate and look carefully.

bn iPir Qky bn vwsIAw ipru gurmiq irdY inhwil ]1] (234-16)
ban fir thakay ban vaasee-aa pir gurmat ridai nihaal. ||1||
The forest-dwellers have grown weary of wandering in the forests; following the Guru's Teachings, see your Husband Lord within your heart. ||1||

mn krhlw gur goivMdu smwil ]1] rhwau ] (234-16)
man karhalaa gur govind samaal. ||1|| rahaa-o.
O camel-like mind, dwell upon the Guru and the Lord of the Universe. ||1||Pause||

mn krhlw vIcwrIAw mnmuK PwiQAw mhw jwil ] (234-17)
man karhalaa veechaaree-aa manmukh faathi-aa mahaa jaal.
O camel-like contemplative mind, the self-willed manmukhs are caught in the great net.

gurmuiK pRwxI mukqu hY hir hir nwmu smwil ]2] (234-18)
gurmukh paraanee mukat hai har har naam samaal. ||2||
The mortal who becomes Gurmukh is liberated, dwelling upon the Name of the Lord, Har, Har. ||2||

mn krhlw myry ipAwirAw sqsMgiq siqguru Bwil ] (234-18)
man karhalaa mayray pi-aari-aa satsangat satgur bhaal.
O my dear beloved camel-like mind, seek the Sat Sangat, the True Congregation, and the True Guru.

sqsMgiq lig hir iDAweIAY hir hir clY qyrY nwil ]3] (234-19)
satsangat lag har Dhi-aa-ee-ai har har chalai tayrai naal. ||3||
Joining the Sat Sangat, meditate on the Lord, and the Lord, Har, Har, shall go along with you. ||3||

mn krhlw vfBwgIAw hir eyk ndir inhwil ] (234-19)
man karhalaa vadbhaagee-aa har ayk nadar nihaal.
O very fortunate camel-like mind, with one Glance of Grace from the Lord, you shall be enraptured.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD