Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |
187 kvn gunu jo quJu lY gwvau ] (187-1)kavan gun jo tujh lai gaava-o. What is that virtue, by which I may sing of You? kvn bol pwrbRhm rIJwvau ]1] rhwau ] (187-1)kavan bol paarbarahm reejhaava-o. ||1|| rahaa-o. What is that speech, by which I may please the Supreme Lord God? ||1||Pause|| kvn su pUjw qyrI krau ] (187-1)kavan so poojaa tayree kara-o. What worship service shall I perform for You? kvn su ibiD ijqu Bvjl qrau ]2] (187-2)kavan so biDh jit bhavjal tara-o. ||2|| How can I cross over the terrifying world-ocean? ||2|| kvn qpu ijqu qpIAw hoie ] (187-2)kavan tap jit tapee-aa ho-ay. What is that penance, by which I may become a penitent? kvnu su nwmu haumY mlu Koie ]3] (187-2)kavan so naam ha-umai mal kho-ay. ||3|| What is that Name, by which the filth of egotism may be washed away? ||3|| gux pUjw igAwn iDAwn nwnk sgl Gwl ] (187-3)gun poojaa gi-aan Dhi-aan naanak sagal ghaal. Virtue, worship, spiritual wisdom, meditation and all service, O Nanak, ijsu kir ikrpw siqguru imlY dieAwl ]4] (187-3)jis kar kirpaa satgur milai da-i-aal. ||4|| are obtained from the True Guru, when, in His Mercy and Kindness, He meets us. ||4|| iqs hI gunu iqn hI pRBu jwqw ] (187-4)tis hee gun tin hee parabh jaataa. They alone receive this merit, and they alone know God, ijs kI mwin lyie suKdwqw ]1] rhwau dUjw ]36]105] (187-4)jis kee maan lay-ay sukh-daata. ||1|| rahaa-o doojaa. ||36||105|| who are approved by the Giver of peace. ||1||Second Pause||36||105|| gauVI mhlw 5 ] (187-5)ga-orhee mehlaa 5. Gauree, Fifth Mehl: Awpn qnu nhI jw ko grbw ] (187-5)aapan tan nahee jaa ko garbaa. The body which you are so proud of, does not belong to you. rwj imlK nhI Awpn drbw ]1] (187-5)raaj milakh nahee aapan darbaa. ||1|| Power, property and wealth are not yours. ||1|| Awpn nhI kw kau lptwieE ] (187-6)aapan nahee kaa ka-o laptaa-i-o. They are not yours, so why do you cling to them? Awpn nwmu siqgur qy pwieE ]1] rhwau ] (187-6)aapan naam satgur tay paa-i-o. ||1|| rahaa-o. Only the Naam, the Name of the Lord, is yours; it is received from the True Guru. ||1||Pause|| suq binqw Awpn nhI BweI ] (187-7)sut banitaa aapan nahee bhaa-ee. Children, spouse and siblings are not yours. iest mIq Awp bwpu n mweI ]2] (187-7)isat meet aap baap na maa-ee. ||2|| Dear friends, mother and father are not yours. ||2|| suienw rUpw Puin nhI dwm ] (187-7)su-inaa roopaa fun nahee daam. Gold, silver and money are not yours. hYvr gYvr Awpn nhI kwm ]3] (187-8)haivar gaivar aapan nahee kaam. ||3|| Fine horses and magnificent elephants are of no use to you. ||3|| khu nwnk jo guir bKis imlwieAw ] (187-8)kaho naanak jo gur bakhas milaa-i-aa. Says Nanak, those whom the Guru forgives, meet with the Lord. iqs kw sBu ikCu ijs kw hir rwieAw ]4]37]106] (187-8)tis kaa sabh kichh jis kaa har raa-i-aa. ||4||37||106|| Everything belongs to those who have the Lord as their King. ||4||37||106|| gauVI mhlw 5 ] (187-9)ga-orhee mehlaa 5. Gauree, Fifth Mehl: gur ky crx aUpir myry mwQy ] (187-9)gur kay charan oopar mayray maathay. I place the Guru's Feet on my forehead, qw qy duK myry sgly lwQy ]1] (187-9)taa tay dukh mayray saglay laathay. ||1|| and all my pains are gone. ||1|| siqgur Apuny kau kurbwnI ] (187-10)satgur apunay ka-o kurbaanee. I am a sacrifice to my True Guru. Awqm cIin prm rMg mwnI ]1] rhwau ] (187-10)aatam cheen param rang maanee. ||1|| rahaa-o. I have come to understand my soul, and I enjoy supreme bliss. ||1||Pause|| crx ryxu gur kI muiK lwgI ] (187-11)charan rayn gur kee mukh laagee. I have applied the dust of the Guru's Feet to my face, AhMbuiD iqin sgl iqAwgI ]2] (187-11)ahaN-buDh tin sagal ti-aagee. ||2|| which has removed all my arrogant intellect. ||2|| gur kw sbdu lgo min mITw ] (187-11)gur kaa sabad lago man meethaa. The Word of the Guru's Shabad has become sweet to my mind, pwrbRhmu qw qy moih fITw ]3] (187-12)paarbarahm taa tay mohi deethaa. ||3|| and I behold the Supreme Lord God. ||3|| guru suKdwqw guru krqwru ] (187-12)gur sukh-daata gur kartaar. The Guru is the Giver of peace; the Guru is the Creator. jIA pRwx nwnk guru AwDwru ]4]38]107] (187-12)jee-a paraan naanak gur aaDhaar. ||4||38||107|| O Nanak, the Guru is the Support of the breath of life and the soul. ||4||38||107|| gauVI mhlw 5 ] (187-13)ga-orhee mehlaa 5. Gauree, Fifth Mehl: ry mn myry qUM qw kau Awih ] jw kY aUxw kChU nwih ]1] (187-13)ray man mayray tooN taa ka-o aahi. jaa kai oonaa kachhhoo naahi. ||1|| O my mind, seek the One who lacks nothing. ||1|| hir sw pRIqmu kir mn mIq ] (187-13)har saa pareetam kar man meet. Make the Beloved Lord your friend. pRwn ADwru rwKhu sd cIq ]1] rhwau ] (187-14)paraan aDhaar raakho sad cheet. ||1|| rahaa-o. Keep Him constantly in your mind; He is the Support of the breath of life. ||1||Pause|| ry mn myry qUM qw kau syiv ] (187-14)ray man mayray tooN taa ka-o sayv. O my mind, serve Him; Awid purK AprMpr dyv ]2] (187-15)aad purakh aprampar dayv. ||2|| He is the Primal Being, the Infinite Divine Lord. ||2|| iqsu aUpir mn kir qUM Awsw ] (187-15)tis oopar man kar tooN aasaa. Place your hopes in the One Awid jugwid jw kw Brvwsw ]3] (187-15)aad jugaad jaa kaa bharvaasaa. ||3|| who is the Support of all beings, from the very beginning of time, and throughout the ages. ||3|| jw kI pRIiq sdw suKu hoie ] (187-16)jaa kee pareet sadaa sukh ho-ay. His Love brings eternal peace; nwnku gwvY gur imil soie ]4]39]108] (187-16)naanak gaavai gur mil so-ay. ||4||39||108|| meeting the Guru, Nanak sings His Glorious Praises. ||4||39||108|| gauVI mhlw 5 ] (187-16)ga-orhee mehlaa 5. Gauree, Fifth Mehl: mIqu krY soeI hm mwnw ] (187-17)meet karai so-ee ham maanaa. Whatever my Friend does, I accept. mIq ky krqb kusl smwnw ]1] (187-17)meet kay kartab kusal samaanaa. ||1|| My Friend's actions are pleasing to me. ||1|| eykw tyk myrY min cIq ] (187-17)aykaa tayk mayrai man cheet. Within my conscious mind, the One Lord is my only Support. ijsu ikCu krxw su hmrw mIq ]1] rhwau ] (187-17)jis kichh karnaa so hamraa meet. ||1|| rahaa-o. One who does this is my Friend. ||1||Pause|| mIqu hmwrw vyprvwhw ] (187-18)meet hamaaraa vayparvaahaa. My Friend is Carefree. gur ikrpw qy moih Asnwhw ]2] (187-18)gur kirpaa tay mohi asnaahaa. ||2|| By Guru's Grace, I give my love to Him. ||2|| mIqu hmwrw AMqrjwmI ] (187-19)meet hamaaraa antarjaamee. My Friend is the Inner-knower, the Searcher of hearts. smrQ purKu pwrbRhmu suAwmI ]3] (187-19)samrath purakh paarbarahm su-aamee. ||3|| He is the All-powerful Being, the Supreme Lord and Master. ||3|| hm dwsy qum Twkur myry ] (187-19)ham daasay tum thaakur mayray. I am Your servant; You are my Lord and Master. |
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |