Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

117

sbid mrY mnu mwrY Apunw mukqI kw dru pwvixAw ]3] (117-1)
sabad marai man maarai apunaa muktee kaa dar paavni-aa. ||3||
Those who die in the Shabad and subdue their own minds, obtain the door of liberation. ||3||

iklivK kwtY k®oDu invwry ] (117-1)
kilvikh kaatai kroDh nivaaray.
They erase their sins, and eliminate their anger;

gur kw sbdu rKY aur Dwry ] (117-1)
gur kaa sabad rakhai ur Dhaaray.
they keep the Guru's Shabad clasped tightly to their hearts.

sic rqy sdw bYrwgI haumY mwir imlwvixAw ]4] (117-2)
sach ratay sadaa bairaagee ha-umai maar milaavani-aa. ||4||
Those who are attuned to Truth, remain balanced and detached forever. Subduing their egotism, they are united with the Lord. ||4||

AMqir rqnu imlY imlwieAw ] (117-2)
antar ratan milai milaa-i-aa.
Deep within the nucleus of the self is the jewel; we receive it only if the Lord inspires us to receive it.

iqRibiD mnsw iqRibiD mwieAw ] (117-3)
taribaDh mansaa taribaDh maa-i-aa.
The mind is bound by the three dispositions-the three modes of Maya.

piV piV pMifq monI Qky cauQy pd kI swr n pwvixAw ]5] (117-3)
parh parh pandit monee thakay cha-uthay pad kee saar na paavni-aa. ||5||
Reading and reciting, the Pandits, the religious scholars, and the silent sages have grown weary, but they have not found the supreme essence of the fourth state. ||5||

Awpy rMgy rMgu cVwey ] (117-4)
aapay rangay rang charhaa-ay.
The Lord Himself dyes us in the color of His Love.

sy jn rwqy gur sbid rMgwey ] (117-4)
say jan raatay gur sabad rangaa-ay.
Only those who are steeped in the Word of the Guru's Shabad are so imbued with His Love.

hir rMgu ciVAw Aiq Apwrw hir ris ris gux gwvixAw ]6] (117-4)
har rang charhi-aa at apaaraa har ras ras gun gaavani-aa. ||6||
Imbued with the most beautiful color of the Lord's Love, they sing the Glorious Praises of the Lord, with great pleasure and joy. ||6||

gurmuiK iriD isiD scu sMjmu soeI ] (117-5)
gurmukh riDh siDh sach sanjam so-ee.
To the Gurmukh, the True Lord is wealth, miraculous spiritual powers and strict self-discipline.

gurmuiK igAwnu nwim mukiq hoeI ] (117-5)
gurmukh gi-aan naam mukat ho-ee.
Through the spiritual wisdom of the Naam, the Name of the Lord, the Gurmukh is liberated.

gurmuiK kwr scu kmwvih scy sic smwvixAw ]7] (117-6)
gurmukh kaar sach kamaaveh sachay sach samaavani-aa. ||7||
The Gurmukh practices Truth, and is absorbed in the Truest of the True. ||7||

gurmuiK Qwpy Qwip auQwpy ] (117-6)
gurmukh thaapay thaap uthaapay.
The Gurmukh realizes that the Lord alone creates, and having created, He destroys.

gurmuiK jwiq piq sBu Awpy ] (117-7)
gurmukh jaat pat sabh aapay.
To the Gurmukh, the Lord Himself is social class, status and all honor.

nwnk gurmuiK nwmu iDAwey nwmy nwim smwvixAw ]8]12]13] (117-7)
naanak gurmukh naam Dhi-aa-ay naamay naam samaavani-aa. ||8||12||13||
O Nanak, the Gurmukhs meditate on the Naam; through the Naam, they merge in the Naam. ||8||12||13||

mwJ mhlw 3 ] (117-8)
maajh mehlaa 3.
Maajh, Third Mehl:

auqpiq prlau sbdy hovY ] (117-8)
utpat parla-o sabday hovai.
Creation and destruction happen through the Word of the Shabad.

sbdy hI iPir Epiq hovY ] (117-8)
sabday hee fir opat hovai.
Through the Shabad, creation happens again.

gurmuiK vrqY sBu Awpy scw gurmuiK aupwie smwvixAw ]1] (117-8)
gurmukh vartai sabh aapay sachaa gurmukh upaa-ay samaavani-aa. ||1||
The Gurmukh knows that the True Lord is all-pervading. The Gurmukh understands creation and merger. ||1||

hau vwrI jIau vwrI guru pUrw mMin vswvixAw ] (117-9)
ha-o vaaree jee-o vaaree gur pooraa man vasaavani-aa.
I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who enshrine the Perfect Guru within their minds.

gur qy swiq Bgiq kry idnu rwqI gux kih guxI smwvixAw ]1] rhwau ] (117-9)
gur tay saat bhagat karay din raatee gun kahi gunee samaavani-aa. ||1|| rahaa-o.
From the Guru comes peace and tranquility; worship Him with devotion, day and night. Chanting His Glorious Praises, merge into the Glorious Lord. ||1||Pause||

gurmuiK DrqI gurmuiK pwxI ] (117-10)
gurmukh Dhartee gurmukh paanee.
The Gurmukh sees the Lord on the earth, and the Gurmukh sees Him in the water.

gurmuiK pvxu bYsMqru KylY ivfwxI ] (117-11)
gurmukh pavan baisantar khaylai vidaanee.
The Gurmukh sees Him in wind and fire; such is the wonder of His Play.

so ingurw jo mir mir jMmY ingury Awvx jwvixAw ]2] (117-11)
so niguraa jo mar mar jammai niguray aavan jaavani-aa. ||2||
One who has no Guru, dies over and over again, only to be re-born. One who has no Guru continues coming and going in reincarnation. ||2||

iqin krqY ieku Kylu rcwieAw ] (117-12)
tin kartai ik khayl rachaa-i-aa.
The One Creator has set this play in motion.

kwieAw srIrY ivic sBu ikCu pwieAw ] (117-12)
kaa-i-aa sareerai vich sabh kichh paa-i-aa.
In the frame of the human body, He has placed all things.

sbid Byid koeI mhlu pwey mhly mhil bulwvixAw ]3] (117-12)
sabad bhayd ko-ee mahal paa-ay mahlay mahal bulaavani-aa. ||3||
Those few who are pierced through by the Word of the Shabad, obtain the Mansion of the Lord's Presence. He calls them into His Wondrous Palace. ||3||

scw swhu scy vxjwry ] (117-13)
sachaa saahu sachay vanjaaray.
True is the Banker, and true are His traders.

scu vxMjih gur hyiq Apwry ] (117-13)
sach vanaNjahi gur hayt apaaray.
They purchase Truth, with infinite love for the Guru.

scu ivhwJih scu kmwvih sco scu kmwvixAw ]4] (117-14)
sach vihaajheh sach kamaaveh sacho sach kamaavani-aa. ||4||
They deal in Truth, and they practice Truth. They earn Truth, and only Truth. ||4||

ibnu rwsI ko vQu ikau pwey ] (117-14)
bin raasee ko vath ki-o paa-ay.
Without investment capital, how can anyone acquire merchandise?

mnmuK BUly lok sbwey ] (117-14)
manmukh bhoolay lok sabaa-ay.
The self-willed manmukhs have all gone astray.

ibnu rwsI sB KwlI cly KwlI jwie duKu pwvixAw ]5] (117-15)
bin raasee sabh khaalee chalay khaalee jaa-ay dukh paavni-aa. ||5||
Without true wealth, everyone goes empty-handed; going empty-handed, they suffer in pain. ||5||

ieik scu vxMjih gur sbid ipAwry ] (117-15)
ik sach vanaNjahi gur sabad pi-aaray.
Some deal in Truth, through love of the Guru's Shabad.

Awip qrih sgly kul qwry ] (117-16)
aap tareh saglay kul taaray.
They save themselves, and save all their ancestors as well.

Awey sy prvwxu hoey imil pRIqm suKu pwvixAw ]6] (117-16)
aa-ay say parvaan ho-ay mil pareetam sukh paavni-aa. ||6||
Very auspicious is the coming of those who meet their Beloved and find peace. ||6||

AMqir vsqu mUVw bwhru Bwly ] (117-17)
antar vasat moorhaa baahar bhaalay.
Deep within the self is the secret, but the fool looks for it outside.

mnmuK AMDy iPrih byqwly ] (117-17)
manmukh anDhay fireh baytaalay.
The blind self-willed manmukhs wander around like demons;

ijQY vQu hovY iqQhu koie n pwvY mnmuK Brim BulwvixAw ]7] (117-17)
jithai vath hovai tithhu ko-ay na paavai manmukh bharam bhulaavani-aa. ||7||
but where the secret is, there, they do not find it. The manmukhs are deluded by doubt. ||7||

Awpy dyvY sbid bulwey ] (117-18)
aapay dayvai sabad bulaa-ay.
He Himself calls us, and bestows the Word of the Shabad.

mhlI mhil shj suKu pwey ] (117-18)
mahlee mahal sahj sukh paa-ay.
The soul-bride finds intuitive peace and poise in the Mansion of the Lord's Presence.

nwnk nwim imlY vifAweI Awpy suix suix iDAwvixAw ]8]13]14] (117-18)
naanak naam milai vadi-aa-ee aapay sun sun Dhi-aavani-aa. ||8||13||14||
O Nanak, she obtains the glorious greatness of the Naam; she hears it again and again, and she meditates on it. ||8||13||14||

mwJ mhlw 3 ] (117-19)
maajh mehlaa 3.
Maajh, Third Mehl:

siqgur swcI isK suxweI ] (117-19)
satgur saachee sikh sunaa-ee.
The True Guru has imparted the True Teachings.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD