Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

43

isrIrwgu mhlw 5 ] (43-1)
sireeraag mehlaa 5.
Siree Raag, Fifth Mehl:

Blky auiT ppolIAY ivxu buJy mugD Ajwix ] (43-1)
bhalkay uth papolee-ai vin bujhay mugaDh ajaan.
Arising each day, you cherish your body, but you are idiotic, ignorant and without understanding.

so pRBu iciq n AwieE CutYgI bybwix ] (43-2)
so parabh chit na aa-i-o chhutaigee baybaan.
You are not conscious of God, and your body shall be cast into the wilderness.

siqgur syqI icqu lwie sdw sdw rMgu mwix ]1] (43-2)
satgur saytee chit laa-ay sadaa sadaa rang maan. ||1||
Focus your consciousness on the True Guru; you shall enjoy bliss forever and ever. ||1||

pRwxI qUM AwieAw lwhw lYix ] (43-3)
paraanee tooN aa-i-aa laahaa lain.
O mortal, you came here to earn a profit.

lgw ikqu kuPkVy sB mukdI clI rYix ]1] rhwau ] (43-3)
lagaa kit khufkarhay sabh mukdee chalee rain. ||1|| rahaa-o.
What useless activities are you attached to? Your life-night is coming to its end. ||1||Pause||

kudm kry psu pMKIAw idsY nwhI kwlu ] (43-3)
kudam karay pas pankhee-aa disai naahee kaal.
The animals and the birds frolic and play-they do not see death.

EqY swiQ mnuKu hY PwQw mwieAw jwil ] (43-4)
otai saath manukh hai faathaa maa-i-aa jaal.
Mankind is also with them, trapped in the net of Maya.

mukqy syeI BwlIAih ij scw nwmu smwil ]2] (43-4)
muktay say-ee bhaalee-ah je sachaa naam samaal. ||2||
Those who always remember the Naam, the Name of the Lord, are considered to be liberated. ||2||

jo Gru Cif gvwvxw so lgw mn mwih ] (43-5)
jo ghar chhad gavaavnaa so lagaa man maahi.
That dwelling which you will have to abandon and vacate-you are attached to it in your mind.

ijQY jwie quDu vrqxw iqs kI icMqw nwih ] (43-5)
jithai jaa-ay tuDh vartanaa tis kee chintaa naahi.
And that place where you must go to dwell-you have no regard for it at all.

PwQy syeI inkly ij gur kI pYrI pwih ]3] (43-6)
faathay say-ee niklay je gur kee pairee paahi. ||3||
Those who fall at the Feet of the Guru are released from this bondage. ||3||

koeI riK n skeI dUjw ko n idKwie ] (43-6)
ko-ee rakh na sak-ee doojaa ko na dikhaa-ay.
No one else can save you-don't look for anyone else.

cwry kuMfw Bwil kY Awie pieAw srxwie ] (43-7)
chaaray kundaa bhaal kai aa-ay pa-i-aa sarnaa-ay.
I have searched in all four directions; I have come to find His Sanctuary.

nwnk scY pwiqswih fubdw lieAw kFwie ]4]3]73] (43-7)
naanak sachai paatisaah dubdaa la-i-aa kadhaa-ay. ||4||3||73||
O Nanak, the True King has pulled me out and saved me from drowning! ||4||3||73||

isrIrwgu mhlw 5 ] (43-8)
sireeraag mehlaa 5.
Siree Raag, Fifth Mehl:

GVI muhq kw pwhuxw kwj svwrxhwru ] (43-8)
gharhee muhat kaa paahunaa kaaj savaaranhaar.
For a brief moment, man is a guest of the Lord; he tries to resolve his affairs.

mwieAw kwim ivAwipAw smJY nwhI gwvwru ] (43-8)
maa-i-aa kaam vi-aapi-aa samjhai naahee gaavaar.
Engrossed in Maya and sexual desire, the fool does not understand.

auiT cilAw pCuqwieAw pirAw vis jMdwr ]1] (43-9)
uth chali-aa pachhutaa-i-aa pari-aa vas jandaar. ||1||
He arises and departs with regret, and falls into the clutches of the Messenger of Death. ||1||

AMDy qUM bYTw kMDI pwih ] (43-9)
anDhay tooN baithaa kanDhee paahi.
You are sitting on the collapsing riverbank-are you blind?

jy hovI pUrib iliKAw qw gur kw bcnu kmwih ]1] rhwau ] (43-10)
jay hovee poorab likhi-aa taa gur kaa bachan kamaahi. ||1|| rahaa-o.
If you are so pre-destined, then act according to the Guru's Teachings. ||1||Pause||

hrI nwhI nh ffurI pkI vFxhwr ] (43-10)
haree naahee nah daduree pakee vadhanhaar.
The Reaper does not look upon any as unripe, half-ripe or fully ripe.

lY lY dwq phuiqAw lwvy kir qeIAwru ] (43-11)
lai lai daat pahuti-aa laavay kar ta-ee-aar.
Picking up and wielding their sickles, the harvesters arrive.

jw hoAw hukmu ikrswx dw qw luix imixAw Kyqwru ]2] (43-11)
jaa ho-aa hukam kirsaan daa taa lun mini-aa khaytaar. ||2||
When the landlord gives the order, they cut and measure the crop. ||2||

pihlw phru DMDY gieAw dUjY Bir soieAw ] (43-12)
pahilaa pahar DhanDhai ga-i-aa doojai bhar so-i-aa.
The first watch of the night passes away in worthless affairs, and the second passes in deep sleep.

qIjY JwK JKwieAw cauQY Boru BieAw ] (43-12)
teejai jhaakh jhakhaa-i-aa cha-uthai bhor bha-i-aa.
In the third, they babble nonsense, and when the fourth watch comes, the day of death has arrived.

kd hI iciq n AwieE ijin jIau ipMfu dIAw ]3] (43-12)
kad hee chit na aa-i-o jin jee-o pind dee-aa. ||3||
The thought of the One who bestows body and soul never enters the mind. ||3||

swDsMgiq kau vwirAw jIau kIAw kurbwxu ] (43-13)
saaDhsangat ka-o vaari-aa jee-o kee-aa kurbaan.
I am devoted to the Saadh Sangat, the Company of the Holy; I sacrifice my soul to them.

ijs qy soJI min peI imilAw purKu sujwxu ] (43-14)
jis tay sojhee man pa-ee mili-aa purakh sujaan.
Through them, understanding has entered my mind, and I have met the All-knowing Lord God.

nwnk ifTw sdw nwil hir AMqrjwmI jwxu ]4]4]74] (43-14)
naanak dithaa sadaa naal har antarjaamee jaan. ||4||4||74||
Nanak sees the Lord always with him-the Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||4||4||74||

isrIrwgu mhlw 5 ] (43-15)
sireeraag mehlaa 5.
Siree Raag, Fifth Mehl:

sBy glw ivsrnu ieko ivsir n jwau ] (43-15)
sabhay galaa visran iko visar na jaa-o.
Let me forget everything, but let me not forget the One Lord.

DMDw sBu jlwie kY guir nwmu dIAw scu suAwau ] (43-15)
DhanDhaa sabh jalaa-ay kai gur naam dee-aa sach su-aa-o.
All my evil pursuits have been burnt away; the Guru has blessed me with the Naam, the true object of life.

Awsw sBy lwih kY iekw Aws kmwau ] (43-16)
aasaa sabhay laahi kai ikaa aas kamaa-o.
Give up all other hopes, and rely on the One Hope.

ijnI siqguru syivAw iqn AgY imilAw Qwau ]1] (43-16)
jinee satgur sayvi-aa tin agai mili-aa thaa-o. ||1||
Those who serve the True Guru receive a place in the world hereafter. ||1||

mn myry krqy no swlwih ] (43-17)
man mayray kartay no saalaahi.
O my mind, praise the Creator.

sBy Cif isAwxpw gur kI pYrI pwih ]1] rhwau ] (43-17)
sabhay chhad si-aanpaa gur kee pairee paahi. ||1|| rahaa-o.
Give up all your clever tricks, and fall at the Feet of the Guru. ||1||Pause||

duK BuK nh ivAwpeI jy suKdwqw min hoie ] (43-18)
dukh bhukh nah vi-aapa-ee jay sukh-daata man ho-ay.
Pain and hunger shall not oppress you, if the Giver of Peace comes into your mind.

ikq hI kMim n iCjIAY jw ihrdY scw soie ] (43-18)
kit hee kamm na chhijee-ai jaa hirdai sachaa so-ay.
No undertaking shall fail, when the True Lord is always in your heart.

ijsu qUM rKih hQ dy iqsu mwir n skY koie ] (43-18)
jis tooN rakheh hath day tis maar na sakai ko-ay.
No one can kill that one unto whom You, Lord, give Your Hand and protect.

suKdwqw guru syvIAY siB Avgx kFY Doie ]2] (43-19)
sukh-daata gur sayvee-ai sabh avgan kadhai Dho-ay. ||2||
Serve the Guru, the Giver of Peace; He shall remove and wash off all your faults. ||2||

syvw mMgY syvko lweIAW ApunI syv ] (43-19)
sayvaa mangai sayvko laa-ee-aaN apunee sayv.
Your servant begs to serve those who are enjoined to Your service.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD