Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1202

swrg mhlw 4 pVqwl ] (1202-1)
saarag mehlaa 4 parh-taal.
Saarang, Fourth Mehl, Partaal:

jip mn goivMdu hir goivMdu guxI inDwnu sB isRsit kw pRBo myry mn hir boil hir purKu AibnwsI ]1] rhwau ] (1202-1)
jap man govind har govind gunee niDhaan sabh sarisat kaa parabho mayray man har bol har purakh abhinaasee. ||1|| rahaa-o.
O my mind, meditate on the Lord of the Universe, the Lord, the Lord of the Universe, the Treasure of Virtue, the God of all creation. O my mind, chant the Name of the Lord, the Lord, the Eternal, Imperishable, Primal Lord God. ||1||Pause||

hir kw nwmu AMimRqu hir hir hry so pIAY ijsu rwmu ipAwsI ] (1202-3)
har kaa naam amrit har har haray so pee-ai jis raam pi-aasee.
The Name of the Lord is the Ambrosial Nectar, Har, Har, Har. He alone drinks it in, whom the Lord inspires to drink it.

hir Awip dieAwlu dieAw kir mylY ijsu siqgurU so jnu hir hir AMimRq nwmu cKwsI ]1] (1202-3)
har aap da-i-aal da-i-aa kar maylai jis satguroo so jan har har amrit naam chakhaasee. ||1||
The Merciful Lord Himself bestows His Mercy, and He leads the mortal to meet with the True Guru. That humble being tastes the Ambrosial Name of the Lord, Har, Har. ||1||

jo jn syvih sd sdw myrw hir hry iqn kw sBu dUKu Brmu Bau jwsI ] (1202-4)
jo jan sayveh sad sadaa mayraa har haray tin kaa sabh dookh bharam bha-o jaasee.
Those who serve my Lord, forever and ever - all their pain, doubt and fear are taken away.

jnu nwnku nwmu ley qW jIvY ijau cwiqRku jil pIAY iqRpqwsI ]2]5]12] (1202-5)
jan naanak naam la-ay taaN jeevai ji-o chaatrik jal pee-ai tariptaasee. ||2||5||12||
Servant Nanak chants the Naam, the Name of the Lord, and so he lives, like the song-bird, which is satisfied only by drinking in the water. ||2||5||12||

swrg mhlw 4 ] (1202-6)
saarag mehlaa 4.
Saarang, Fourth Mehl:

jip mn isrI rwmu ] (1202-6)
jap man siree raam.
O my mind, meditate on the Supreme Lord.

rwm rmq rwmu ] (1202-6)
raam ramat raam.
The Lord, the Lord is All-pervading.

siq siq rwmu ] (1202-6)
sat sat raam.
True, True is the Lord.

bolhu BeIAw sd rwm rwmu rwmu riv rihAw srbgy ]1] rhwau ] (1202-6)
bolhu bha-ee-aa sad raam raam raam rav rahi-aa sarabgay. ||1|| rahaa-o.
O Siblings of Destiny, chant the Name of the Lord, Raam, Raam, Raam, forever. He is All-pervading everywhere. ||1||Pause||

rwmu Awpy Awip Awpy sBu krqw rwmu Awpy Awip Awip sBqu jgy ] (1202-7)
raam aapay aap aapay sabh kartaa raam aapay aap aap sabhat jagay.
The Lord Himself is Himself the Creator of all. The Lord Himself is Himself pervading the whole world.

ijsu Awip ik®pw kry myrw rwm rwm rwm rwie so jnu rwm nwm ilv lwgy ]1] (1202-8)
jis aap kirpaa karay mayraa raam raam raam raa-ay so jan raam naam liv laagay. ||1||
That person, upon whom my Sovereign Lord King, Raam, Raam, Raam, bestows His Mercy - that person is lovingly attuned to the Lord's Name. ||1||

rwm nwm kI aupmw dyKhu hir sMqhu jo Bgq jnW kI piq rwKY ivic kiljug Agy ] (1202-9)
raam naam kee upmaa daykhhu har santahu jo bhagat janaaN kee pat raakhai vich kalijug agay.
O Saints of the Lord, behold the Glory of the Name of the Lord; His Name saves the honor of His humble devotees in this Dark Age of Kali Yuga.

jn nwnk kw AMgu kIAw myrY rwm rwie dusmn dUK gey siB Bgy ]2]6]13] (1202-9)
jan naanak kaa ang kee-aa mayrai raam raa-ay dusman dookh ga-ay sabh bhagay. ||2||6||13||
My Sovereign Lord King has taken servant Nanak's side; his enemies and attackers have all run away. ||2||6||13||

swrMg mhlw 5 caupdy Gru 1 (1202-11)
saarang mehlaa 5 cha-upday ghar 1
Saarang, Fifth Mehl, Chau-Padas, First House:

<> siqgur pRswid ] (1202-11)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

siqgur mUriq kau bil jwau ] (1202-12)
satgur moorat ka-o bal jaa-o.
I am a sacrifice to the Image of the True Guru.

AMqir ipAws cwiqRk ijau jl kI sPl drsnu kid pWau ]1] rhwau ] (1202-12)
antar pi-aas chaatrik ji-o jal kee safal darsan kad paaN-o. ||1|| rahaa-o.
My inner being is filled with a great thirst, like that of the song-bird for water. When shall I find the Fruitful Vision of His Darshan? ||1||Pause||

AnwQw ko nwQu srb pRiqpwlku Bgiq vClu hir nwau ] (1202-13)
anaathaa ko naath sarab partipaalak bhagat vachhal har naa-o.
He is the Master of the masterless, the Cherisher of all. He is the Lover of the devotees of His Name.

jw kau koie n rwKY pRwxI iqsu qU dyih Asrwau ]1] (1202-13)
jaa ka-o ko-ay na raakhai paraanee tis too deh asraa-o. ||1||
That mortal, whom no one can protect - You bless him with Your Support, O Lord. ||1||

inDirAw Dr ingiqAw giq inQwivAw qU Qwau ] (1202-14)
niDhri-aa Dhar nigti-aa gat nithaavi-aa too thaa-o.
Support of the unsupported, Saving Grace of the unsaved, Home of the homeless.

dh ids jWau qhW qU sMgy qyrI kIriq krm kmwau ]2] (1202-14)
dah dis jaaN-o tahaaN too sangay tayree keerat karam kamaa-o. ||2||
Wherever I go in the ten directions, You are there with me. The only thing I do is sing the Kirtan of Your Praises. ||2||

eyksu qy lwK lwK qy eykw qyrI giq imiq kih n skwau ] (1202-15)
aykas tay laakh laakh tay aykaa tayree gat mit kahi na sakaa-o.
From Your Oneness, You become tens of thousands, and from tens of thousands, You become One. I cannot describe Your state and extent.

qU byAMqu qyrI imiq nhI pweIAY sBu qyro Kylu idKwau ]3] (1202-16)
too bay-ant tayree mit nahee paa-ee-ai sabh tayro khayl dikhaa-o. ||3||
You are Infinite - Your value cannot be appraised. Everything I see is Your play. ||3||

swDn kw sMgu swD isau gosit hir swDn isau ilv lwau ] (1202-16)
saaDhan kaa sang saaDh si-o gosat har saaDhan si-o liv laa-o.
I speak with the Company of the Holy; I am in love with the Holy people of the Lord.

jn nwnk pwieAw hY gurmiq hir dyhu drsu min cwau ]4]1] (1202-17)
jan naanak paa-i-aa hai gurmat har dayh daras man chaa-o. ||4||1||
Servant Nanak has found the Lord through the Guru's Teachings; please bless me with Your Blessed Vision; O Lord, my mind yearns for it. ||4||1||

swrg mhlw 5 ] (1202-18)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

hir jIau AMqrjwmI jwn ] (1202-18)
har jee-o antarjaamee jaan.
The Dear Lord is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

krq burweI mwnuK qy CpweI swKI BUq pvwn ]1] rhwau ] (1202-18)
karat buraa-ee maanukh tay chhapaa-ee saakhee bhoot pavaan. ||1|| rahaa-o.
The mortal does evil deeds, and hides from others, but like the air, the Lord is present everywhere. ||1||Pause||

bYsnO nwmu krq Kt krmw AMqir loB jUTwn ] (1202-19)
baisnou naam karat khat karmaa antar lobh joothaan.
You call yourself a devotee of Vishnu and you practice the six rituals, but your inner being is polluted with greed.

sMq sBw kI inMdw krqy fUby sB AigAwn ]1] (1202-19)
sant sabhaa kee nindaa kartay doobay sabh agi-aan. ||1||
Those who slander the Society of the Saints, shall all be drowned in their ignorance. ||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD