Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |
743 hir crx ghy nwnk srxwie ]4]22]28] (743-1)har charan gahay naanak sarnaa-ay. ||4||22||28|| Grasping the Lord's Feet, O Nanak, we enter His Sanctuary. ||4||22||28|| sUhI mhlw 5 ] (743-1)soohee mehlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: dInu Cfwie dunI jo lwey ] (743-1)deen chhadaa-ay dunee jo laa-ay. One who withdraws from God's Path, and attaches himself to the world, duhI srweI KunwmI khwey ]1] (743-2)duhee saraa-ee khunaamee kahaa-ay. ||1|| is known as a sinner in both worlds. ||1|| jo iqsu BwvY so prvwxu ] (743-2)jo tis bhaavai so parvaan. He alone is approved, who pleases the Lord. AwpxI kudriq Awpy jwxu ]1] rhwau ] (743-2)aapnee kudrat aapay jaan. ||1|| rahaa-o. Only He Himself knows His creative omnipotence. ||1||Pause|| scw Drmu puMnu Blw krwey ] (743-3)sachaa Dharam punn bhalaa karaa-ay. One who practices truth, righteous living, charity and good deeds, dIn kY qosY dunI n jwey ]2] (743-3)deen kai tosai dunee na jaa-ay. ||2|| has the supplies for God's Path. Worldly success shall not fail him. ||2|| srb inrMqir eyko jwgY ] (743-3)sarab nirantar ayko jaagai. Within and among all, the One Lord is awake. ijqu ijqu lwieAw iqqu iqqu ko lwgY ]3] (743-4)jit jit laa-i-aa tit tit ko laagai. ||3|| As He attaches us, so are we attached. ||3|| Agm Agocru scu swihbu myrw ] (743-4)agam agochar sach saahib mayraa. You are inaccessible and unfathomable, O my True Lord and Master. nwnku bolY bolwieAw qyrw ]4]23]29] (743-4)naanak bolai bolaa-i-aa tayraa. ||4||23||29|| Nanak speaks as You inspire him to speak. ||4||23||29|| sUhI mhlw 5 ] (743-5)soohee mehlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: pRwqhkwil hir nwmu aucwrI ] (743-5)paraatehkaal har naam uchaaree. In the early hours of the morning, I chant the Lord's Name. eIq aUq kI Et svwrI ]1] (743-5)eet oot kee ot savaaree. ||1|| I have fashioned a shelter for myself, hear and hereafter. ||1|| sdw sdw jpIAY hir nwm ] (743-6)sadaa sadaa japee-ai har naam. Forever and ever, I chant the Lord's Name, pUrn hovih mn ky kwm ]1] rhwau ] (743-6)pooran hoveh man kay kaam. ||1|| rahaa-o. and the desires of my mind are fulfilled. ||1||Pause|| pRBu AibnwsI rYix idnu gwau ] (743-6)parabh abhinaasee rain din gaa-o. Sing the Praises of the Eternal, Imperishable Lord God, night and day. jIvq mrq inhclu pwvih Qwau ]2] (743-7)jeevat marat nihchal paavahi thaa-o. ||2|| In life, and in death, you shall find your eternal, unchanging home. ||2|| so swhu syiv ijqu qoit n AwvY ] (743-7)so saahu sayv jit tot na aavai. So serve the Sovereign Lord, and you shall never lack anything. Kwq Krcq suiK Anid ivhwvY ]3] (743-7)khaat kharchat sukh anad vihaavai. ||3|| While eating and consuming, you shall pass your life in peace. ||3|| jgjIvn purKu swDsMig pwieAw ] (743-8)jagjeevan purakh saaDhsang paa-i-aa. O Life of the World, O Primal Being, I have found the Saadh Sangat, the Company of the Holy. gur pRswid nwnk nwmu iDAwieAw ]4]24]30] (743-8)gur parsaad naanak naam Dhi-aa-i-aa. ||4||24||30|| By Guru's Grace, O Nanak, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||4||24||30|| sUhI mhlw 5 ] (743-9)soohee mehlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: gur pUry jb Bey dieAwl ] (743-9)gur pooray jab bha-ay da-i-aal. When the Perfect Guru becomes merciful, duK ibnsy pUrn BeI Gwl ]1] (743-9)dukh binsay pooran bha-ee ghaal. ||1|| my pains are taken away, and my works are perfectly completed. ||1|| pyiK pyiK jIvw drsu qum@wrw ] (743-10)paykh paykh jeevaa daras tumHaaraa. Gazing upon, beholding the Blessed Vision of Your Darshan, I live; crx kml jweI bilhwrw ] (743-10)charan kamal jaa-ee balihaaraa. I am a sacrifice to Your Lotus Feet. quJ ibnu Twkur kvnu hmwrw ]1] rhwau ] (743-10)tujh bin thaakur kavan hamaaraa. ||1|| rahaa-o. Without You, O my Lord and Master, who belongs to me? ||1||Pause|| swDsMgiq isau pRIiq bix AweI ] (743-11)saaDhsangat si-o pareet ban aa-ee. I have fallen in love with the Saadh Sangat, the Company of the Holy, pUrb krim ilKq Duir pweI ]2] (743-11)poorab karam likhat Dhur paa-ee. ||2|| by the karma of my past actions and my pre-ordained destiny. ||2|| jip hir hir nwmu Acrju prqwp ] (743-11)jap har har naam achraj partaap. Chant the Name of the Lord, Har, Har; how wondrous is His glory! jwil n swkih qIny qwp ]3] (743-12)jaal na saakeh teenay taap. ||3|| The three types of illness cannot consume it. ||3|| inmK n ibsrih hir crx qum@wry ] (743-12)nimakh na bisrahi har charan tumHaaray. May I never forget, even for an instant, the Lord's Feet. nwnku mwgY dwnu ipAwry ]4]25]31] (743-13)naanak maagai daan pi-aaray. ||4||25||31|| Nanak begs for this gift, O my Beloved. ||4||25||31|| sUhI mhlw 5 ] (743-13)soohee mehlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: sy sMjog krhu myry ipAwry ] (743-13)say sanjog karahu mayray pi-aaray. May there be such an auspicious time, O my Beloved, ijqu rsnw hir nwmu aucwry ]1] (743-14)jit rasnaa har naam uchaaray. ||1|| when, with my tongue, I may chant the Lord's Name||1|| suix bynqI pRB dIn dieAwlw ] (743-14)sun bayntee parabh deen da-i-aalaa. Hear my prayer, O God, O Merciful to the meek. swD gwvih gux sdw rswlw ]1] rhwau ] (743-14)saaDh gaavahi gun sadaa rasaalaa. ||1|| rahaa-o. The Holy Saints ever sing the Glorious Praises of the Lord, the Source of Nectar. ||1||Pause|| jIvn rUpu ismrxu pRB qyrw ] (743-15)jeevan roop simran parabh tayraa. Your meditation and remembrance is life-giving, God. ijsu ik®pw krih bsih iqsu nyrw ]2] (743-15)jis kirpaa karahi baseh tis nayraa. ||2|| You dwell near those upon whom You show mercy. ||2|| jn kI BUK qyrw nwmu Ahwru ] (743-15)jan kee bhookh tayraa naam ahaar. Your Name is the food to satisfy the hunger of Your humble servants. qUM dwqw pRB dyvxhwru ]3] (743-16)tooN daataa parabh dayvanhaar. ||3|| You are the Great Giver, O Lord God. ||3|| rwm rmq sMqn suKu mwnw ] (743-16)raam ramat santan sukh maanaa. The Saints take pleasure in repeating the Lord's Name. nwnk dyvnhwr sujwnw ]4]26]32] (743-16)naanak dayvanhaar sujaanaa. ||4||26||32|| O Nanak, the Lord, the Great Giver, is All-knowing. ||4||26||32|| sUhI mhlw 5 ] (743-17)soohee mehlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: bhqI jwq kdy idRsit n Dwrq ] (743-17)bahtee jaat kaday darisat na Dhaarat. Your life is slipping away, but you never even notice. imiQAw moh bMDih inq pwrc ]1] (743-17)mithi-aa moh banDheh nit paarach. ||1|| You are constantly entangled in false attachments and conflicts. ||1|| mwDvy Bju idn inq rYxI ] (743-18)maaDhvay bhaj din nit rainee. Meditate, vibrate constantly, day and night, on the Lord. jnmu pdwrQu jIiq hir srxI ]1] rhwau ] (743-18)janam padaarath jeet har sarnee. ||1|| rahaa-o. You shall be victorious in this priceless human life, in the Protection of the Lord's Sanctuary. ||1||Pause|| krq ibkwr doaU kr Jwrq ] rwm rqnu ird iqlu nhI Dwrq ]2] (743-18)karat bikaar do-oo kar jhaarat. raam ratan rid til nahee Dhaarat. ||2|| You eagerly commit sins and practice corruption, but you do not enshrine the jewel of the Lord's Name within your heart, even for an instant. ||2|| Brx poKx sMig AauD ibhwxI ] (743-19)bharan pokhan sang a-oDh bihaanee. Feeding and pampering your body, your life is passing away, |
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |