Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |
612 suix mIqw DUrI kau bil jweI ] (612-1)sun meetaa Dhooree ka-o bal jaa-ee. Listen, friends: I am a sacrifice to the dust of Your feet. iehu mnu qyrw BweI ] rhwau ] (612-1)ih man tayraa bhaa-ee. rahaa-o. This mind is yours, O Siblings of Destiny. ||Pause|| pwv mlovw mil mil Dovw iehu mnu qY kU dysw ] (612-1)paav malovaa mal mal Dhovaa ih man tai koo daysaa. I wash your feet, I massage and clean them; I give this mind to you. suix mIqw hau qyrI srxweI AwieAw pRB imlau dyhu aupdysw ]2] (612-2)sun meetaa ha-o tayree sarnaa-ee aa-i-aa parabh mila-o dayh updaysaa. ||2|| Listen, friends: I have come to Your Sanctuary; teach me, that I might unite with God. ||2|| mwnu n kIjY srix prIjY krY su Blw mnweIAY ] (612-3)maan na keejai saran pareejai karai so bhalaa manaa-ee-ai. Do not be proud; seek His Sanctuary, and accept as good all that He does. suix mIqw jIau ipMfu sBu qnu ArpIjY ieau drsnu hir jIau pweIAY ]3] (612-3)sun meetaa jee-o pind sabh tan arpeejai i-o darsan har jee-o paa-ee-ai. ||3|| Listen, friends: dedicate your soul, body and your whole being to Him; thus you shall receive the Blessed Vision of His Darshan. ||3|| BieE AnugRhu pRswid sMqn kY hir nwmw hY mITw ] (612-4)bha-i-o anoograhu parsaad santan kai har naamaa hai meethaa. He has shown mercy to me, by the Grace of the Saints; the Lord's Name is sweet to me. jn nwnk kau guir ikrpw DwrI sBu Akul inrMjnu fITw ]4]1]12] (612-5)jan naanak ka-o gur kirpaa Dhaaree sabh akul niranjan deethaa. ||4||1||12|| The Guru has shown mercy to servant Nanak; I see the casteless, immaculate Lord everywhere. ||4||1||12|| soriT mhlw 5 ] (612-5)sorath mehlaa 5. Sorat'h, Fifth Mehl: koit bRhmMf ko Twkuru suAwmI srb jIAw kw dwqw ry ] (612-5)kot barahmand ko thaakur su-aamee sarab jee-aa kaa daataa ray. God is the Lord and Master of millions of universes; He is the Giver of all beings. pRiqpwlY inq swir smwlY ieku gunu nhI mUriK jwqw ry ]1] (612-6)paratipaalai nit saar samaalai ik gun nahee moorakh jaataa ray. ||1|| He ever cherishes and cares for all beings, but the fool does not appreciate any of His virtues. ||1|| hir AwrwiD n jwnw ry ] (612-7)har aaraaDh na jaanaa ray. I do not know how to worship the Lord in adoration. hir hir guru guru krqw ry ] (612-7)har har gur gur kartaa ray. I can only repeat, "Lord, Lord, Guru, Guru." hir jIau nwmu pirE rwmdwsu ] rhwau ] (612-7)har jee-o naam pari-o raamdaas. rahaa-o. O Dear Lord, I go by the name of the Lord's slave. ||Pause|| dIn dieAwl ik®pwl suK swgr srb Gtw BrpUrI ry ] (612-8)deen da-i-aal kirpaal sukh saagar sarab ghataa bharpooree ray. The Compassionate Lord is Merciful to the meek, the ocean of peace; He fills all hearts. pyKq sunq sdw hY sMgy mY mUrK jwinAw dUrI ry ]2] (612-8)paykhat sunat sadaa hai sangay mai moorakh jaani-aa dooree ray. ||2|| He sees, hears, and is always with me; but I am a fool, and I think that He is far away. ||2|| hir ibAMqu hau imiq kir vrnau ikAw jwnw hoie kYso ry ] (612-9)har bi-ant ha-o mit kar varna-o ki-aa jaanaa ho-ay kaiso ray. The Lord is limitless, but I can only describe Him within my limitations; what do I know, about what He is like? krau bynqI siqgur Apuny mY mUrK dyhu aupdyso ry ]3] (612-9)kara-o bayntee satgur apunay mai moorakh dayh updayso ray. ||3|| I offer my prayer to my True Guru; I am so foolish - please, teach me! ||3|| mY mUrK kI kyqk bwq hY koit prwDI qirAw ry ] (612-10)mai moorakh kee kaytak baat hai kot paraaDhee tari-aa ray. I am just a fool, but millions of sinners just like me have been saved. guru nwnku ijn suixAw pyiKAw sy iPir grBwis n pirAw ry ]4]2]13] (612-10)gur naanak jin suni-aa paykhi-aa say fir garbhaas na pari-aa ray. ||4||2||13|| Those who have heard, and seen Guru Nanak, do not descend into the womb of reincarnation again. ||4||2||13|| soriT mhlw 5 ] (612-11)sorath mehlaa 5. Sorat'h, Fifth Mehl: ijnw bwq ko bhuqu AMdysro qy imty siB gieAw ] (612-11)jinaa baat ko bahut andaysro tay mitay sabh ga-i-aa. Those things, which caused me such anxiety, have all vanished. shj sYn Aru suKmn nwrI aUD kml ibgsieAw ]1] (612-12)sahj sain ar sukhman naaree ooDh kamal bigsa-i-aa. ||1|| Now, I sleep in peace and tranquility, and my mind is in a state of deep and profound peace; the inverted lotus of my heart has blossomed forth. ||1|| dyKhu Acrju BieAw ] (612-13)daykhhu achraj bha-i-aa. Behold, a wondrous miracle has happened! ijh Twkur kau sunq AgwiD boiD so irdY guir dieAw ] rhwau ] (612-13)jih thaakur ka-o sunat agaaDh boDh so ridai gur da-i-aa. rahaa-o. That Lord and Master, whose wisdom is said to be unfathomable, has been enshrined within my heart, by the Guru. ||Pause|| joie dUq moih bhuqu sMqwvq qy BieAwnk BieAw ] (612-13)jo-ay doot mohi bahut santaavat tay bha-i-aanak bha-i-aa. The demons which tormented me so much, have themselves become terrified. krih bynqI rwKu Twkur qy hm qyrI srnieAw ]2] (612-14)karahi bayntee raakh thaakur tay ham tayree sarna-i-aa. ||2|| They pray: please, save us from your Lord Master; we seek your protection. ||2|| jh BMfwru goibMd kw KuilAw ijh pRwpiq iqh lieAw ] (612-15)jah bhandaar gobind kaa khuli-aa jih paraapat tih la-i-aa. When the treasure of the Lord of the Universe is opened, those who are pre-destined, receive it. eyku rqnu mo kau guir dInw myrw mnu qnu sIqlu iQAw ]3] (612-15)ayk ratan mo ka-o gur deenaa mayraa man tan seetal thi-aa. ||3|| The Guru has given me the one jewel, and my mind and body have become peaceful and tranquil. ||3|| eyk bUMd guir AMimRqu dIno qw Atlu Amru n muAw ] (612-16)ayk boond gur amrit deeno taa atal amar na mu-aa. The Guru has blessed me with the one drop of Ambrosial Nectar, and so I have become stable, unmoving and immortal - I shall not die. Bgiq BMfwr guir nwnk kau saupy iPir lyKw mUil n lieAw ]4]3]14] (612-16)bhagat bhandaar gur naanak ka-o sa-upay fir laykhaa mool na la-i-aa. ||4||3||14|| The Lord blessed Guru Nanak with the treasure of devotional worship, and did not call him to account again. ||4||3||14|| soriT mhlw 5 ] (612-17)sorath mehlaa 5. Sorat'h, Fifth Mehl: crn kml isau jw kw mnu lInw sy jn iqRpiq AGweI ] (612-17)charan kamal si-o jaa kaa man leenaa say jan taripat aghaa-ee. Those whose minds are attached to the lotus feet of the Lord - those humble beings are satisfied and fulfilled. gux Amol ijsu irdY n visAw qy nr iqRsn iqRKweI ]1] (612-18)gun amol jis ridai na vasi-aa tay nar tarisan tarikhaa-ee. ||1|| But those, within whose hearts the priceless virtue does not abide - those men remain thirsty and unsatisfied. ||1|| hir AwrwDy Arog AndweI ] (612-19)har aaraaDhay arog andaa-ee. Worshipping the Lord in adoration, one becomes happy, and free of disease. ijs no ivsrY myrw rwm snyhI iqsu lwK bydn jxu AweI ] rhwau ] (612-19)jis no visrai mayraa raam sanayhee tis laakh baydan jan aa-ee. rahaa-o. But one who forgets my Dear Lord - know him to be afflicted with tens of thousands of illnesses. ||Pause|| |
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD |