Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

85

nwnk gurmuiK aubry swcw nwmu smwil ]1] (85-1)
naanak gurmukh ubray saachaa naam samaal. ||1||
O Nanak, the Gurmukhs are saved, by contemplating the True Name. ||1||

mÚ 1 ] (85-1)
mehlaa 1.
First Mehl:

glˆØI AsI cMgIAw AwcwrI burIAwh ] (85-1)
galeeN asee changee-aa aachaaree buree-aah.
We are good at talking, but our actions are bad.

mnhu kusuDw kwlIAw bwhir ictvIAwh ] (85-2)
manhu kusuDhaa kaalee-aa baahar chitvee-aah.
Mentally, we are impure and black, but outwardly, we appear white.

rIsw kirh iqnwVIAw jo syvih dru KVIAwh ] (85-2)
reesaa karih tinaarhee-aa jo sayveh dar kharhee-aah.
We imitate those who stand and serve at the Lord's Door.

nwil KsmY rqIAw mwxih suiK rlIAwh ] (85-3)
naal khasmai ratee-aa maaneh sukh ralee-aah.
They are attuned to the Love of their Husband Lord, and they experience the pleasure of His Love.

hodY qwix inqwxIAw rhih inmwnxIAwh ] (85-3)
hodai taan nitaanee-aa raheh nimaannee-aah.
They remain powerless, even while they have power; they remain humble and meek.

nwnk jnmu skwrQw jy iqn kY sMig imlwh ]2] (85-4)
naanak janam sakaarthaa jay tin kai sang milaah. ||2||
O Nanak, our lives become profitable if we associate with them. ||2||

pauVI ] (85-4)
pa-orhee.
Pauree:

qUM Awpy jlu mInw hY Awpy Awpy hI Awip jwlu ] (85-4)
tooN aapay jal meenaa hai aapay aapay hee aap jaal.
You Yourself are the water, You Yourself are the fish, and You Yourself are the net.

qUM Awpy jwlu vqwiedw Awpy ivic sybwlu ] (85-5)
tooN aapay jaal vataa-idaa aapay vich saybaal.
You Yourself cast the net, and You Yourself are the bait.

qUM Awpy kmlu Ailpqu hY sY hQw ivic gulwlu ] (85-5)
tooN aapay kamal alipat hai sai hathaa vich gulaal.
You Yourself are the lotus, unaffected and still brightly-colored in hundreds of feet of water.

qUM Awpy mukiq krwiedw iek inmK GVI kir iKAwlu ] (85-6)
tooN aapay mukat karaa-idaa ik nimakh gharhee kar khi-aal.
You Yourself liberate those who think of You for even an instant.

hir quDhu bwhir ikCu nhI gur sbdI vyiK inhwlu ]7] (85-6)
har tuDhhu baahar kichh nahee gur sabdee vaykh nihaal. ||7||
O Lord, nothing is beyond You. I am delighted to behold You, through the Word of the Guru's Shabad. ||7||

slok mÚ 3 ] (85-7)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

hukmu n jwxY bhuqw rovY ] (85-7)
hukam na jaanai bahutaa rovai.
One who does not know the Hukam of the Lord's Command cries out in terrible pain.

AMdir DoKw nId n sovY ] (85-7)
andar Dhokhaa need na sovai.
She is filled with deception, and she cannot sleep in peace.

jy Dn KsmY clY rjweI ] dir Gir soBw mhil bulweI ] (85-7)
jay Dhan khasmai chalai rajaa-ee. dar ghar sobhaa mahal bulaa-ee.
But if the soul-bride follows the Will of her Lord and Master, she shall be honored in her own home, and called to the Mansion of His Presence.

nwnk krmI ieh miq pweI ] (85-8)
naanak karmee ih mat paa-ee.
O Nanak, by His Mercy, this understanding is obtained.

gur prswdI sic smweI ]1] (85-8)
gur parsaadee sach samaa-ee. ||1||
By Guru's Grace, she is absorbed into the True One. ||1||

mÚ 3 ] (85-9)
mehlaa 3.
Third Mehl:

mnmuK nwm ivhUixAw rMgu ksuMBw dyiK n Bulu ] (85-9)
manmukh naam vihooni-aa rang kasumbhaa daykh na bhul.
O self-willed manmukh, devoid of the Naam, do not be misled upon beholding the color of the safflower.

ies kw rMgu idn QoiVAw CoCw ies dw mulu ] (85-9)
is kaa rang din thorhi-aa chhochhaa is daa mul.
Its color lasts for only a few days-it is worthless!

dUjY lgy pic muey mUrK AMD gvwr ] (85-10)
doojai lagay pach mu-ay moorakh anDh gavaar.
Attached to duality, the foolish, blind and stupid people waste away and die.

ibstw AMdir kIt sy pie pcih vwro vwr ] (85-10)
bistaa andar keet say pa-i pacheh vaaro vaar.
Like worms, they live in manure, and in it, they die over and over again.

nwnk nwm rqy sy rMguly gur kY shij suBwie ] (85-11)
naanak naam ratay say rangulay gur kai sahj subhaa-ay.
O Nanak, those who are attuned to the Naam are dyed in the color of truth; they take on the intuitive peace and poise of the Guru.

BgqI rMgu n auqrY shjy rhY smwie ]2] (85-11)
bhagtee rang na utrai sehjay rahai samaa-ay. ||2||
The color of devotional worship does not fade away; they remain intuitively absorbed in the Lord. ||2||

pauVI ] (85-12)
pa-orhee.
Pauree:

issit aupweI sB quDu Awpy irjku sMbwihAw ] (85-12)
sisat upaa-ee sabh tuDh aapay rijak sambaahi-aa.
You created the entire universe, and You Yourself bring sustenance to it.

ieik vlu Clu kir kY Kwvdy muhhu kUVu kusqu iqnI FwihAw ] (85-12)
ik val chhal kar kai khaavday muhhu koorh kusat tinee dhaahi-aa.
Some eat and survive by practicing fraud and deceit; from their mouths they drop falsehood and lies.

quDu Awpy BwvY so krih quDu EqY kMim Eie lwieAw ] (85-13)
tuDh aapay bhaavai so karahi tuDh otai kamm o-ay laa-i-aa.
As it pleases You, You assign them their tasks.

ieknw scu buJwieEnu iqnw Aqut BMfwr dyvwieAw ] (85-13)
iknaa sach bujhaa-i-on tinaa atut bhandaar dayvaa-i-aa.
Some understand Truthfulness; they are given the inexhaustible treasure.

hir cyiq Kwih iqnw sPlu hY Acyqw hQ qfwieAw ]8] (85-14)
har chayt khaahi tinaa safal hai achaytaa hath tadaa-i-aa. ||8||
Those who eat by remembering the Lord are prosperous, while those who do not remember Him stretch out their hands in need. ||8||

slok mÚ 3 ] (85-15)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

piV piV pMifq byd vKwxih mwieAw moh suAwie ] (85-15)
parh parh pandit bayd vakaaneh maa-i-aa moh su-aa-ay.
The Pandits, the religious scholars, constantly read and recite the Vedas, for the sake of the love of Maya.

dUjY Bwie hir nwmu ivswirAw mn mUrK imlY sjwie ] (85-15)
doojai bhaa-ay har naam visaari-aa man moorakh milai sajaa-ay.
In the love of duality, the foolish people have forgotten the Lord's Name; they shall receive their punishment.

ijin jIau ipMfu idqw iqsu kbhUM n cyqY jo dyNdw irjku sMbwih ] (85-16)
jin jee-o pind ditaa tis kabahooN na chaytai jo dayNdaa rijak sambaahi.
They never think of the One who gave them body and soul, who provides sustenance to all.

jm kw Pwhw glhu n ktIAY iPir iPir AwvY jwie ] (85-16)
jam kaa faahaa galhu na katee-ai fir fir aavai jaa-ay.
The noose of death shall not be cut away from their necks; they shall come and go in reincarnation over and over again.

mnmuiK ikCU n sUJY AMDuly pUrib iliKAw kmwie ] (85-17)
manmukh kichhoo na soojhai anDhulay poorab likhi-aa kamaa-ay.
The blind, self-willed manmukhs do not understand anything. They do what they are pre-ordained to do.

pUrY Bwig siqguru imlY suKdwqw nwmu vsY min Awie ] (85-18)
poorai bhaag satgur milai sukh-daata naam vasai man aa-ay.
Through perfect destiny, they meet the True Guru, the Giver of peace, and the Naam comes to abide in the mind.

suKu mwxih suKu pYnxw suKy suiK ivhwie ] (85-18)
sukh maaneh sukh painnaa sukhay sukh vihaa-ay.
They enjoy peace, they wear peace, and they pass their lives in the peace of peace.

nwnk so nwau mnhu n ivswrIAY ijqu dir scY soBw pwie ]1] (85-19)
naanak so naa-o manhu na visaaree-ai jit dar sachai sobhaa paa-ay. ||1||
O Nanak, they do not forget the Naam from the mind; they are honored in the Court of the Lord. ||1||

mÚ 3 ] (85-19)
mehlaa 3.
Third Mehl:

siqguru syiv suKu pwieAw scu nwmu guxqwsu ] (85-19)
satgur sayv sukh paa-i-aa sach naam guntaas.
Serving the True Guru, peace is obtained. The True Name is the Treasure of Excellence.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD